Autour de la musique classique

Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres.
AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Koechlin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 31  Suivant
AuteurMessage
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 0:50

Au fait, quelqu'un a t'il écouté la nouvelle interprétation des Heures Persanes par Korstick ? C'est aussi bien qu'Henck ? Mieux ?

[EDIT] Des extraits ici : http://www.classicsonline.com/catalogue/product.aspx?pid=805741
Il faut que je réécoute Henck pour comparer.

_________________
Tu peux toujours courir.


Dernière édition par Crapio le Sam 4 Juil - 1:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 1:10

Poulet a écrit:
J'ai écouté 3 trucs de lui : docteur Fabricius, Les Heures persanes, le buisson ardent.
Inégal dans la densité musicale. J'aime quand il y a une continuité dans l'oeuvre, dans un mouvement.Chez lui, je trouve cela très décousu...

Ca fait très longtemps que j'ai pas écouté cela dit.


C'est qu'il faut plus apprécier Docteur Fabricius, et le Buisson Ardent comme des poèmes symphoniques pouvant être découpés en plusieurs parties, selon un argument.
Sans préciser leur argument, on peut les regrouper et les découper grossièrement ainsi :
- 1. Partie Métaphysique : remise en question douloureuse de soi, de l'humanité.
- 2. Douleur finalement anéantie face a la grandeur, la beauté, la chaleur, "l'évidence" de la nature.
- 3. Joie/calme triomphants.
D'ailleurs le fameux Quintette avec Piano Op.80 semble se rapprocher de ce format que paraît apprécier Koechlin.

Tiens je détaillerai demain ou après-demain (en vitesse pas comme natrav pour Wozzeck) Le Buisson Ardent (argument, instrumentation etc.), qui est incontestablement l'oeuvre orchestrale de Charles que je préfère.
Je baserai le minutage sur la version que je possède : Segerstam au commande du Rheinland-Pfalz Philharmonic (Marco Polo/2 Parties réunies en 1 Piste).


Pour les Heures Persanes, c'est certainement l'oeuvre la plus difficile pour aborder l'orchestration de Koechlin ! Il vaut mieux commencer par le piano, tu y reviendras peut-être plus tard. Smile

_________________
Tu peux toujours courir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 1:35

Xavier a écrit:
On se plaint souvent de Botha pour le 3è poème dans le Livre de la jungle, mais il existe une autre version intégrale, par Bedford:



Est-ce que quelqu'un connaît cette version? (il me semble que Sud l'avait évoquée...)


Je l'ai acheté il y a plusieurs mois et je reviens toujours à Holliger.
Certes, le 3ème poème est moins agaçant : ici c'est audible, on a une diction bien meilleure, pas le vibrato ultra envahissant et escagaçant, mais je ne sais si c'est l'Orchestre ou la Prise de Son (c'est un Live), c'est assez effacé, beaucoup moins de détails, de couleurs (et dieu sait que c'est important chez Koechlin dont certains reprochent "l'aridité" la difficulté d'appréhension de l'orchestration !).
Bref, ça fait perdre beaucoup en ampleur tous ces "lissages/gommages".

_________________
Tu peux toujours courir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Xavier
Père fondateur


Nombre de messages: 44481
Age: 28
Date d'inscription: 08/06/2005

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 1:46

Holliger a fait l'intégrale du Livre de la jungle? scratch
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 1:49

Ah autant pour moi pas Holliger, Zinman! Laughing
C'est l'heure. bedo

_________________
Tu peux toujours courir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 10:45

Xavier a écrit:
Holliger a fait l'intégrale du Livre de la jungle? scratch

En réalité il a maintenant tout enregistré mais ce n'est pas encore publié. Les Bandar-log op. 176 vont sortir avec L'offrande musicale sur le nom de Bach op. 187 cet été. Smile
Ensuite il n'y aura plus qu'à publier l'ensemble de ses enregistrements du Livre de la Jungle sur un seul CD... Very Happy

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 10:53

Crapio a écrit:

C'est qu'il faut plus apprécier Docteur Fabricius, et le Buisson Ardent comme des poèmes symphoniques pouvant être découpés en plusieurs parties, selon un argument.

C'est tout à fait juste.
D'ailleurs c'est intéressant de lire le texte du Dr Fabricius, nouvelle de Charles Dollfus, oncle de Ch. Koechlin.
On peut l'obtenir sous pdf en nous envoyant une gentille demande en MP (avec une adresse mèl) Smile

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 11:52

Dire que je disais Queue - Chline avant, et qu'il y a quelques heures je disais Queuque - Lin. hehe
http://www.koechlin.net/origines/prononce.htm

(Poulenc le prononce bien dans ses entretiens radiophoniques).

_________________
Tu peux toujours courir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Xavier
Père fondateur


Nombre de messages: 44481
Age: 28
Date d'inscription: 08/06/2005

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 11:56

Amis-Charles a écrit:
Xavier a écrit:
Holliger a fait l'intégrale du Livre de la jungle? scratch

En réalité il a maintenant tout enregistré mais ce n'est pas encore publié. Les Bandar-log op. 176 vont sortir avec L'offrande musicale sur le nom de Bach op. 187 cet été. Smile


Excellente nouvelle ça!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DavidLeMarrec
Mélomane inépuisable


Nombre de messages: 36892
Localisation: tête de chiot
Date d'inscription: 30/12/2005

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 12:07

J'ai toujours entendu "Keuklin" par les "gens informés", et l'avis de la famille est donc intéressant, d'autant qu'il semble y avoir une manière de rite autour de la question. Il faut dire qu'en plus des difficultés graphiques, ça ne "sonne" pas en français si on le prononce à la française.

J'en profite pour faire quelques remarques malicieuses sur l'argumentation phonologique de l'article :
1) pour le ch + consonne, ça dépend tout simplement de l'origine : chtonien, chronologique ou Chloris viennent du grec, donc c'est logique. En revanche, pour des termes qui proviennent de l'allemand ( http://tinyurl.com/nup2ex ), ce ne sera pas le cas ; en l'occurrence, le patronyme étant d'origine allemande, l'argument se discute ;
2) le e dans l'o est effectivement prononcé "é" mais dans la seule langue très soutenue, voire précieuse. Même les universitaires lettreux ou philosophants, s'ils s'astreignent parfois à causer d'Édipe, ne le font pas dans les autres cas. Donc la prononciation de la famille pourrait tout à fait être autre.

La remarque de Beat Koechlin sur l'origine non grecque du "oe" rejoint la nature de ma remarque 1), et elle est très juste, surtout que le e n'est que rarement mis dans l'o pour Koechlin.


[C'est juste manière de causer, parce que ce nom en intrigue plus d'un. Même à Jean (et à Crapio !) pour cet éclairage.]

_________________
Indépendamment de ce qu'on a pu écrire sur ma nouveauté, et malgré ce que j'ai moi-même laissé entendre dans mes Mémoires, ma chère Amélie, il est un fait que je dois tout à Grétry.
Hector Berlioz, Correspondance, année 1862.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://hope52era.skyblog.com En ligne
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 12:54

DavidLeMarrec a écrit:
En revanche, pour des termes qui proviennent de l'allemand

Objection votre honneur, cela ne vient pas de l'allemand mais du suisse de Bâle... Wink
Nous confirmons que toute la famille connue en France prononce "Kékl'1" Very Happy

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)


Dernière édition par Amis-Charles le Sam 4 Juil - 12:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 12:57

DavidLeMarrec a écrit:
surtout que le e n'est que rarement mis dans l'o pour Koechlin.

...Et quand on met le 'e' dans 'l'o', eh ben on se trompe.... tutut

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DavidLeMarrec
Mélomane inépuisable


Nombre de messages: 36892
Localisation: tête de chiot
Date d'inscription: 30/12/2005

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:08

Amis-Charles a écrit:
Objection votre honneur, cela ne vient pas de l'allemand mais du suisse de Bâle... Wink

Je parlais d'exemples termes en français, pas de votre glorieux patronyme. Wink L'allemand s'y prêtait bien, et je n'eusse jamais osé prétendre que le nom Koechlin fût d'origine allemande, surtout pas.

Après, morphologiquement, comme le dit votre galant cousin Beat, il y a sans doute des choses qui en proviennent...

Citation:
Nous confirmons que toute la famille connue en France prononce "Kékl'1" Very Happy

Kéklun ? Parce qu'en plus vous ne faites pas la distinction entre le "in" et le "un", nordistes que vous êtes ? Crying or Very sad

_________________
Indépendamment de ce qu'on a pu écrire sur ma nouveauté, et malgré ce que j'ai moi-même laissé entendre dans mes Mémoires, ma chère Amélie, il est un fait que je dois tout à Grétry.
Hector Berlioz, Correspondance, année 1862.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://hope52era.skyblog.com En ligne
Crapio
Mélomane chevronné


Nombre de messages: 7573
Age: 21
Localisation: Lille
Date d'inscription: 30/04/2007

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:11

Heiiin ? Shocked
Je sais, elle était prévisible.

_________________
Tu peux toujours courir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DavidLeMarrec
Mélomane inépuisable


Nombre de messages: 36892
Localisation: tête de chiot
Date d'inscription: 30/12/2005

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:16

D'abord, chez nous, ce serait Kéklaing.

_________________
Indépendamment de ce qu'on a pu écrire sur ma nouveauté, et malgré ce que j'ai moi-même laissé entendre dans mes Mémoires, ma chère Amélie, il est un fait que je dois tout à Grétry.
Hector Berlioz, Correspondance, année 1862.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://hope52era.skyblog.com En ligne
machinade
Mélomaniaque


Nombre de messages: 697
Date d'inscription: 04/02/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:24

Il est un peu étonnant que la page française de Wikipedia ne donne pas la prononciation du nom Koechlin, contrairement à la page anglaise :
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Koechlin
Je note que le petit Robert des noms propres et le dictionnaire de prononciation de Warnant donnent aussi la prononciation préférée de la famille.
Il me semble cependant entendre plus souvent sur les ondes musicales "keuklin" que "kéklin" et on peut se poser la question de la norme et de sa légitimité.
Les exemples de "oe" venus du grec et prononcés "é" me vont droit au coeur, puisque je crois être un des rares Parisiens à dire encore ésophage, énologie, édème, écuménisme et Édipe, tout comme on dit naturellement économie (jadis oeconomie, comme encore en allemand Ökonomie). Néanmoins, on voit mal pourquoi on aligne le nom de Koechlin sur des considérations grecques !
En revanche, si je puis apporter un peu d'eau au moulin des "kéklin", on notera que l'écrivain Arthur Koestler est encore (pour combien de temps) prononcé "kessler" et non "keussler".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:44

DavidLeMarrec a écrit:

Citation:
Nous confirmons que toute la famille connue en France prononce "Kékl'1" Very Happy

Kéklun ? Parce qu'en plus vous ne faites pas la distinction entre le "in" et le "un", nordistes que vous êtes ? Crying or Very sad

Effectivement c'est plutôt "Kéklin" (mais pas "kéklinne"...).

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 13:49

machinade a écrit:

Il me semble cependant entendre plus souvent sur les ondes musicales "keuklin" que "kéklin" et on peut se poser la question de la norme et de sa légitimité.

Certains journalistes de radio font l'effort de s'informer auprès de la famille, d'autres (comme Alain Pâris) refusent de suivre la tradition familiale et appuyent même lourdement sur Keueuklin. À nos oreilles, c'est tellement ridicule que son discours est totalement dévalorisé. Tant pis pour lui et ses adorateurs...

En tout cas, le Laboratoire Eiffel, à Paris (La Tour a en fait été inventée et dessinée par Maurice Koechlin) savent aussi prononcer comme nous.

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)


Dernière édition par Amis-Charles le Sam 4 Juil - 14:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
machinade
Mélomaniaque


Nombre de messages: 697
Date d'inscription: 04/02/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 14:25

Amis-Charles a écrit:

En tout cas, le Laboratoire Eiffel, à Paris (La Tour a en fait été inventée et dessinée par Maurice Koechlin) savent aussi prononcer comme nous.


Remarquez, Eiffel a changé son nom Bönickhausen parce qu'il en avait assez d'être mal prononcé. Peut-être la partie française de la famille pourrait songer à franciser le nom en Quéclin !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amis-Charles
Mélomane averti


Nombre de messages: 148
Date d'inscription: 13/06/2009

MessageSujet: Re: Koechlin   Sam 4 Juil - 14:37

machinade a écrit:
[Remarquez, Eiffel a changé son nom Bönickhausen parce qu'il en avait assez d'être mal prononcé. Peut-être la partie française de la famille pourrait songer à franciser le nom en Quéclin !

Pas question ! tutut tutut tutut tutut tutut
Nous tenons à rester fidèles à nos origines alsaciennes ! Tout Mulhouse nous renierait ! ! !

M. Bönickhausen savait certes comment faire pour être connu et vendre (même les idées des autres)...
L'inventeur de la Rolls s'appelait Royce etc.

On s'éloigne du topic, non ?

_________________
L'esprit de mon œuvre et celui de toute ma vie est surtout un esprit de liberté - Ch. Koechlin (1867-1950)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Koechlin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 26 sur 31Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 31  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la musique classique :: Musique classique :: Général-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet