Autour de la musique classique
Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres.
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

[JEU]Le Café Lohengrin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivante
AuteurMessage
Cthulhu SP
Mélomaniaque



Age : 30
Inscrit le : 05 Nov 2006
Messages : 1223
Localisation : Fhtagn !

MessageSujet: [JEU]Le Café Lohengrin   Dim 17 Déc - 23:37

Un petit jeu amusant pour l'éminent groupe de wagnériens que compte ce forum, adaptation très légère d'un texte de Hans Pfitzner. Cool

Voici une série de scénettes, dont toutes les tirades proviennent (avec parfois quelques ajustements...) d'opéras de notre cher ami Richard.

Essayez de retrouver quel opéra pour chacune - et, si possible, le moment où elle est prononcée dans celui-ci. colors




I. AUFZUG

Une Rue


1 SOFRAUD (à Davisande)
In dieser Strass'
Unfindbar deinen Schritten
Liegt ein Café, das Lohengrin benannt.
Und ein Buffet, das stehet dort inmitten
So kostbar als auf Erden nichts bekannt.

toute la tirade : Lg, III 3



2 DAVISANDE
Hör' ich so seine höchste Art bewähren,
Entbrennt mein Aug' in heil'gen Wonnezähren.
Doch such ich wen, der mir den Weg wohl zeige.




3 SOFRAUD
Den Weg, den einst so wunderlich ich fand !

4 DAVISANDE
Den Weg zum "Lohengrin" ;
Kennst du den Weg ?

ces deux tirades ensemble : Th, III 3



5 SOFRAUD
Nichts sollst du Feind mich schelten,
Dass ich ihn dir genannt.
Auf ihm dich zu geleiten
Keinem gönnt' ich diese Gunst.



II. AUFZUG

A l'intérieur du Café. La soirée est avancée. Hunding, patron du Café ; Elsa, la serveuse, qui se tient au buffet ; Tristan, apprenti ; de nombreux clients ; Sofraud et Davisande entrent.

6 SOFRAUD
Dich, teure Halle grüss ich wieder,
Froh grüss ich dich, geliebter Raum.

Th, II 1



7 DAVISANDE
Wie nun mein Busen hoch sich hebet,
Entzücken dringt durch alle meine Sinne !
Nun wollen wir der Welt entronnen sein !
Im "Lohengrin" drangen wir ein.


(ils s'asseoient)

8 SOFRAUD (appelant des serveurs)
Heda, Heda, Hedo,
Zu mir, du Gedüft !

Rh, IV



9 DAVISANDE (remarque quelques serveuses)
Hehe, ihr Nicker, wie seid ihr niedlich !

Rh, I



(Tristan apparaît avec la carte)

10 TRISTAN
Begehrt, Herren, was ihr wünscht.

11 SOFRAUD
Trinken wollt ich,
Nun treff ich auch Frass.

(indiquant une ligne de la carte)

Mir dies !

12 DAVISANDE (montrant une autre ligne)
Dies Tristan mir !

Tr, II 3

Tapfer gezwickt sollst du mir sein,
Schaffst du's nicht fertig,
wie ich's bestellt.

(Tristan sort)

13 DAVISANDE (à Sofraud)
Nun, lass uns Sühne trinken,
Des Durstes Brennen muss ich kühlen ;
Drum ruf ich klagend laut und hell :
Elsa erscheine hier zur Stell !


14 ELSA (apparaît avec des chopes)
Willkommen Gast in Hundings Haus !
Seine Kellnerin reicht dir den Trank.

Gd, I 2


15 DAVISANDE
So führ' es denn aus,
Fülle das Mass !

Wk, II 1


(Elsa le sert, Davisande levant sa chope)
Nun halt ich, was mich erhebt,

Trug des Herzens,
Traum der Ahnung,
Vergessens güt'gen Trank,
Dich trink ich sonder Wank !
(il boit)

Tr, I 5

16 HUNDING (à Elsa)
Elsa, mit wem verkehrst du da ? Lg, II 5

Schwatzest du gar
mit dem schweifenden Paar ?


17 ELSA
Bist du mir gram darum ?

18 QUELQUES CLIENTS (désignant Elsa)
Dort steht's was wir stemmten.

19 TRISTAN (paraît avec le repas préparé ; à Davisande)
Fertig ist's wie du befahlst.

20 DAVISANDE (goûtant le rôti)
So war er noch nie,
Wenn sonnst auch gut.


21 QUELQUES CLIENTS (désignant Davisande et Sofraud et les observant)
Wie wunderbar,
Welch seltsames Gebahren !


22 1e CLIENT
Weit geöffnet lacht sein Aug !

23 2e CLIENT
Holde Düfte haucht er aus !

24 3e CLIENT
Lachende Zähne im Leckermaul !

25 1e CLIENT
So kühne Gäste, glaubt, kenn' ich gut.


(Pendant ce temps, l'heure a beaucoup tourné, la plupart des clients ont quitté la salle et seuls quelques-uns, parmi lesquels Davisande et Sofraud, se sont attardés).





La suite plus tard. Toute ressemblance avec des personnes existant ou ayant existé serait bien sûr purement fortuite...


Dernière édition par le Lun 18 Déc - 22:56, édité 15 fois
Revenir en haut Aller en bas
sud273
Mélomane chevronné



Age : 46
Inscrit le : 03 Déc 2006
Messages : 9981

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:06

je prends les deux plus faciles:
6-Tanhauser, acte 2 air d'Elizabeth
8-L'or du Rhin, Wotan, entrée des Dieux au Walhalla
Revenir en haut Aller en bas
Zoilreb
Mélomane chevronné



Age : 35
Inscrit le : 10 Mar 2006
Messages : 8775
Localisation : Wallonie

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:11

SP a écrit:
1 SOFRAUD (à Davisande)
In dieser Strass'
Unfindbar deinen Schritten
Liegt ein Café, das Lohengrin benannt.
Und ein Buffet, das stehet dort inmitten
So kostbar als auf Erden nichts bekannt.

C'est pas la fin de Lohengrin ?

Citation:
5 SOFRAUD
Nichts sollst du Feind mich schelten,
Dass ich ihn dir genannt.
Auf ihm dich zu geleiten
Keinem gönnt' ich diese Gunst.

3ème acte de la Walkyrie ?


Citation:
8 SOFRAUD (appelant des serveurs)
Heda, Heda, Hedo,
Zu mir, du Gedüft !

Scène 4 de Rheingold

Citation:
9 DAVISANDE (remarque quelques serveuses)
Hehe, ihr Nicker, wie seid ihr niedlich !

Scène 1 de Rheingold

Citation:
12 DAVISANDE (montrant une autre ligne)
Dies Tristan mir !
Tapfer gezwickt sollst du mir sein,
Schaffst du's nicht fertig,
wie ich's bestellt.

début de la 3ème scène de Rheingold

Citation:

14 ELSA (apparaît avec des chopes)
Willkommen Gast in Hundings Haus !
Seine Kellnerin reicht dir den Trank.

C'est pas Götterdämmerung ça ?
Revenir en haut Aller en bas
Cthulhu SP
Mélomaniaque



Age : 30
Inscrit le : 05 Nov 2006
Messages : 1223
Localisation : Fhtagn !

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:14

Je répondrai un peu plus tard (le temps que vous vous soyez un peu écharpés sur quelques tirades Mr.Red ).

Sachez cependant que chaque ligne d'une même intervention peut provenir d'un opéra différent - désolé de ne pas l'avoir précisé avant.
Revenir en haut Aller en bas
ouannier
Mélomane chevronné



Inscrit le : 21 Juil 2005
Messages : 5151

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:24

Et quand on ne comprend pas un mot d'allemand, on fait comment ? C'était pas plus simple en français ?
Non seulement il n'y a que les wagnériens qui peuvent jouer mais parmi eux seuls les germanophones ont une chance de s'en sortir...
_________________
Grâce à mon casque Sennheiser, Gwyneth Jones c'est bien ! thumleft
Revenir en haut Aller en bas
Cthulhu SP
Mélomaniaque



Age : 30
Inscrit le : 05 Nov 2006
Messages : 1223
Localisation : Fhtagn !

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:28

ouannier a écrit:
Et quand on ne comprend pas un mot d'allemand, on fait comment ? C'était pas plus simple en français ?
Non seulement il n'y a que les wagnériens qui peuvent jouer mais parmi eux seuls les germanophones ont une chance de s'en sortir...



Dans ce cas, désolé.
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur



Age : 27
Inscrit le : 08 Juin 2005
Messages : 33637

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:42

Idem que Ouannier.

A part "Dich teure Halle" ou "He da he da he do"...
Revenir en haut Aller en bas
Cthulhu SP
Mélomaniaque



Age : 30
Inscrit le : 05 Nov 2006
Messages : 1223
Localisation : Fhtagn !

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:44

Dans ce cas, je me suis trompé d'adresse. Toutes mes excuses.
Revenir en haut Aller en bas
Zoilreb
Mélomane chevronné



Age : 35
Inscrit le : 10 Mar 2006
Messages : 8775
Localisation : Wallonie

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:45

ouannier a écrit:
Et quand on ne comprend pas un mot d'allemand, on fait comment ?

Cherche dans les livrets Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Zoilreb
Mélomane chevronné



Age : 35
Inscrit le : 10 Mar 2006
Messages : 8775
Localisation : Wallonie

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:46

Je dois dire que quand tu as dit que chaque phrase pouvait venir d'un opéra différent, ça m'a sérieusement découragé. Confused
Revenir en haut Aller en bas
ouannier
Mélomane chevronné



Inscrit le : 21 Juil 2005
Messages : 5151

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 0:51

SP a écrit:
Dans ce cas, je me suis trompé d'adresse. Toutes mes excuses.


C'est dommage parce que le jeu est rigolot je pense sinon. (Même si je n'ai pas bien compris ce qu'il fallait faire Laughing ).
Je crains qu'hélas peu de personnes puissent jouer, mais je me trompe peut-être.
_________________
Grâce à mon casque Sennheiser, Gwyneth Jones c'est bien ! thumleft
Revenir en haut Aller en bas
ouannier
Mélomane chevronné



Inscrit le : 21 Juil 2005
Messages : 5151

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 1:00

sud273 a écrit:
8-L'or du Rhin, Wotan, entrée des Dieux au Walhalla


Ce ne serait pas plutôt Donner ?
_________________
Grâce à mon casque Sennheiser, Gwyneth Jones c'est bien ! thumleft
Revenir en haut Aller en bas
vartan
Papa pingouin



Age : 42
Inscrit le : 08 Déc 2005
Messages : 23653
Localisation : Burdigala

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 1:52

Fichtre! Quelle bonne idée!
Mais je me défile pour fouiller mes livrets. Bien l'envie mais pas le courage ce soir! Wink
_________________
Je crois au moment. S'il n'y a pas le moment, à ce moment-là, il faut arriver à ce moment-là, au moment qu'on veut. JCVD
Revenir en haut Aller en bas
DavidLeMarrec
Mélomane inépuisable



Inscrit le : 30 Déc 2005
Messages : 24394
Localisation : Bordeaux

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 9:17

Voici pour ma participation. J'ai mal vu, j'étais persuadé qu'il y avait quatre pages. PHP

Il est vrai que traduit, ce serait plus facile - mais on perd les échos de la musique. Dies, Tristan, mir ! est vraiment marrant.


SP a écrit:
1 SOFRAUD (à Davisande)
In dieser Strass'
Unfindbar deinen Schritten
Liegt ein Café, das Lohengrin benannt.
Und ein Buffet, das stehet dort inmitten
So kostbar als auf Erden nichts bekannt.

Lohengrin, In fernem Land - Au bort lointain où nul mortel n’approche.


Citation:
2 DAVISANDE
Hör' ich so seine höchste Art bewähren,
Entbrennt mein Aug' in heil'gen Wonnezähren.
Doch such ich wen, der mir den Weg wohl zeige.

Meistersinger ou Parsifal. Laughing

Citation:
3 SOFRAUD
Den Weg, den einst so wunderlich ich fand !

4 DAVISANDE
Den Weg zum "Lohengrin" ;
Kennst du den Weg ?

... wo den Zitonen blühn ? Ah non, mince, je confonds. Basketball

Tannhäuser, III,2.

Citation:
5 SOFRAUD
Nichts sollst du Feind mich schelten,
Dass ich ihn dir genannt.
Auf ihm dich zu geleiten
Keinem gönnt' ich diese Gunst.

Je pensais à un jeu de mots de Pfitzner Kunst/Gunst, mais j'ai maladroitement vérifié et j'ai trouvé la vraie réponse, je passe mon tour. Neutral
En réalité, il y a bien peu de jeux de mots, le texte est littéral à chaque fois.

Citation:
6 SOFRAUD
Dich, teure Halle grüss ich wieder,
Froh grüss ich dich, geliebter Raum.

C'est amusant en contexte, en effet. Tann, II, 1.

Citation:
7 DAVISANDE
Wie nun mein Busen hoch sich hebet,
Entzücken dringt durch alle meine Sinne !
Nun wollen wir der Welt entronnen sein !
Im "Lohengrin" drangen wir ein.

Fin de Siegfried ou duo du II de Tristan. Je ne crois pas, vu la langue, que ce puisse être le Lohengrin de la chambre à coucher en III,1.


Citation:
8 SOFRAUD (appelant des serveurs)
Heda, Heda, Hedo,
Zu mir, du Gedüft !

Rh, fin. C'est Thor qui parle.


Citation:
9 DAVISANDE (remarque quelques serveuses)
Hehe, ihr Nicker, wie seid ihr niedlich !

Rh, déb. C’est l’opulente longue qui parle.


Citation:
10 TRISTAN
Begehrt, Herren, was ihr wünscht.

La langue est celle de Tristan, en effet, mais c’est plutôt Götterdämmerung.


11 SOFRAUD
Trinken wollt ich,
Nun treff ich auch Frass.
(indiquant une ligne de la carte)

Citation:
Mir dies !

12 DAVISANDE (montrant une autre ligne)
Dies Tristan mir !

Laughing
Pas mal ! Tr. II,3.



(Tristan sort)

Citation:
13 DAVISANDE (à Sofraud)
Nun, lass uns Sühne trinken,
Des Durstes Brennen muss ich kühlen ;
Drum ruf ich klagend laut und hell :
Elsa erscheine hier zur Stell !

Götterdämmerung I,3.

Citation:
14 ELSA (apparaît avec des chopes)
Willkommen Gast in Hundings Haus !
Seine Kellnerin reicht dir den Trank.

Idem, avec Gutrune.

Citation:
15 DAVISANDE
So führ' es denn aus,
Fülle das Mass !

Walküre, II,2. (Fricka)

Citation:
(Elsa le sert, Davisande levant sa chope)

Je n’ai pas le souvenir de ça. Cool

Citation:
Nun halt ich, was mich erhebt,
Trug des Herzens,
Traum der Ahnung,
Vergessens güt'gen Trank,
Dich trink ich sonder Wank !

Isolde au I, avant la boisson.


Citation:
16 HUNDING (à Elsa)
Elsa, mit wem verkehrst du da ?
Schwatzest du gar
mit dem schweifenden Paar ?

17 ELSA
Bist du mir gram darum ?

Lohengrin, II,3.


Citation:
21 QUELQUES CLIENTS (désignant Davisande et Sofraud et les observant)
Wie wunderbar,
Welch seltsames Gebahren !

Holländer, I, Daland.


Citation:
22 1e CLIENT
Weit geöffnet lacht sein Aug !

La Légende des Siècles. A moins que ce ne soit Siegfried, la lutte au pied du rocher enflammé. Cool

Citation:
23 2e CLIENT
Holde Düfte haucht er aus !

Les murmures de la forêt, j’imagine.

Citation:
24 3e CLIENT
Lachende Zähne im Leckermaul !

Ca me rappelle une réflexion de Konrad Nachtigall au I des Meistersinger, mais je pense la référence trop lointaine.

Citation:
25 1e CLIENT
So kühne Gäste, glaubt, kenn' ich gut.

Tannhäuser, l’entrée à la Wartburg ?
_________________
J'apparais aux héros tombés dans les combats -
Qui m'a vue est marqué pour le trépas.
Revenir en haut Aller en bas
Cthulhu SP
Mélomaniaque



Age : 30
Inscrit le : 05 Nov 2006
Messages : 1223
Localisation : Fhtagn !

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 18 Déc - 22:23

Bien bien...

Je vais éditer le premier post avec les réponses correctes déjà données. Smile


Les initiales suivantes sont utilisées :

FH : Fliegende Holländer
Th : Tannhaüser
Lg : Lohengrin
Tr : Tristan und Isolde
Ms : Meistersinger
Rh : Rheingold
Wk : Walküre
Sg : Siegfried
Gd : Götterdämmerung
Pf : Parsifal


Je laisse en vert les tirades non encore retrouvées.
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur



Age : 27
Inscrit le : 08 Juin 2005
Messages : 33637

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Mar 19 Déc - 0:32

Bon j'essaie de resituer et de voir si j'ai compris...

Tu as pris des répliques des opéras de Wagner et tu les as transformées et agencées de façon à ce que ça donne une discussion entre des membres de ce forum qui parle finalement dans une langue qui serait le wagnérien, c'est ça? Very Happy

Un espèce de jeu de rôles wagnérien en somme! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
DavidLeMarrec
Mélomane inépuisable



Inscrit le : 30 Déc 2005
Messages : 24394
Localisation : Bordeaux

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Mar 19 Déc - 0:54

Bien, mes vannes irrésistibles sont manifestement passées à la trappe. Je m'en doutais un peu, je l'avoue. :clown:

Xavier a écrit:
Bon j'essaie de resituer et de voir si j'ai compris...

Tu as pris des répliques des opéras de Wagner et tu les as transformées et agencées de façon à ce que ça donne une discussion entre des membres de ce forum qui parle finalement dans une langue qui serait le wagnérien, c'est ça? Very Happy

Un espèce de jeu de rôles wagnérien en somme! Laughing

SP reprend un texte de Pfitzner, un patchwork de textes de Wagner, qu'il adapte à nos noms.
_________________
J'apparais aux héros tombés dans les combats -
Qui m'a vue est marqué pour le trépas.
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur



Age : 27
Inscrit le : 08 Juin 2005
Messages : 33637

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 1 Sep - 1:07

Je réfléchissais aux liens de parenté amusants dans le Ring.

Essayez de répondre le plus précisément possible.

Quel est le lien de parenté entre:

1)Alberich et Gunther
2)Brünnhilde et Siegfried
3)Freia et Sieglinde What the fuck ?!?
4)Brünnhilde et les Nornes
5)Siegfried et Sieglinde (attention au piège hehe )
6)Hunding et Siegfried
Revenir en haut Aller en bas
Jaky
Mélomane chevronné



Age : 13
Inscrit le : 23 Juil 2005
Messages : 5449
Localisation : ici

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 1 Sep - 1:13

Xavier a écrit:
Je réfléchissais aux liens de parenté amusants dans le Ring.

Essayez de répondre le plus précisément possible.

Quel est le lien de parenté entre:

1)Alberich et Gunther
2)Brünnhilde et Siegfried
3)Freia et Sieglinde What the fuck ?!?
4)Brünnhilde et les Nornes
5)Siegfried et Sieglinde (attention au piège hehe )
6)Hunding et Siegfried

1) Demi-frères
2)Tante et neveu
3)mère e fille
4) la je sèche…sœurs?
et si tu en rajoute :
5) fils et mère
6) le cocu et le fils de l'amant… hehe
_________________
“Ce n'est pas pour les snobs, mais pour le public normal qui croit encore dans les accords habituels et une mélodie de temps à autres”. Et il n’y aura pas de tickets gratuits, … Rutland Boughton
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur



Age : 27
Inscrit le : 08 Juin 2005
Messages : 33637

MessageSujet: Re: [JEU]Le Café Lohengrin   Lun 1 Sep - 1:16

1) Pas du tout, t'es à la masse! Laughing
2) Exact
3) Dans quelle mise en scène? Mr. Green
4) Pas assez précis
5) Oui mais pas seulement! Very Happy
6) Il y a une autre appellation plus précise. Smile
Revenir en haut Aller en bas

[JEU]Le Café Lohengrin

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la musique classique :: Musique (Divers)-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet