Autour de la musique classique

Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres.
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Poésie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5
AuteurMessage
Gkar
Mélomane averti
avatar

Nombre de messages : 272
Localisation : nexussixotaku
Date d'inscription : 10/03/2012

MessageSujet: Re: Poésie   Lun 9 Jan 2017 - 17:28

La poésie n'étant pas uniquement des poèmes mais aussi du théâtre, des romans, des épopées :

Shakespeare (Le marchand de Venise, Le viol de Lucrèce, Roméo et Juliette...)
Shelley et Keats
Mallarmé
Schiller (la pucelle d'Orléans) et Goethe (Faust)
Les Grecs Sophocle (Antigone) et Homère
Les latins Lucrèce (De la nature), Virgile (l'Eneide) et Gabriele d'Annunzio
L'indien Rabindranath Tagore (le jardinier d'amour, la jeune lune, l'offrande lyrique), et l'auteur anonyme du Mahabharata
Les chinois Bai Juyi (le chant des regrets éternels) et Li Bai
Le persan Attar (ses ghazals)
Les japonais Basho (ses haïkus) et Mishima (c'est pas seulement de la grande littérature mais aussi de la poésie pure, dans sa tétralogie La mer de la fertilité, dans sa pièce de théâtre Madame de Sade).


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nexussixotaku.tumblr.com
@lm@viv@
Mélomaniaque
avatar

Nombre de messages : 546
Localisation : Complètement à l'Ouest
Date d'inscription : 26/07/2010

MessageSujet: Re: Poésie   Mer 24 Mai 2017 - 22:00



Dans la lignée d'Apollinaire, Albert-Paul Granier (1888-1917) est le grand poète oublié de la Guerre 14-18


La guerre est dure comme une tempête,
la guerre est farouche et meurtrière,
comme l'Océan, par les nuits d'équinoxe
où les vaisseaux perdus hurlent sur les écueils,
la guerre, soudain calme et dormante,
la guerre folle, sauvage et féroce,
la guerre est belle, dites, les gars,
la guerre est belle comme la mer !...

La tranchée est une vague pétrifiée,
une vague attentive et silencieuse,
bouillonnante et débordante de force.
[...]
Et, là-bas, les obus invisibles,
cataractants et foudroyants,
se heurtant aux blockhaus d'acier
âpres et durs comme des brisants,
fleurissent en gerbes soudaines,
en hauts bouquets sifflants et fumants,
comme si un fabuleux raz de marée
donnait du front sur la falaise.

Et, par-dessus, le ronflement des trajectoires
comme le cri unanime de la mer.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ravélavélo
Mélomane chevronné
avatar

Nombre de messages : 3612
Localisation : Pays des Bleuets
Date d'inscription : 28/09/2015

MessageSujet: Re: Poésie   Jeu 25 Mai 2017 - 9:04

Merci pour l'extrait du poème de Granier.
Je poursuis avec le recueil d'un ami, Romuald Lepalis décédé depuis quelques années déjà.
J'ai connu monsieur Lepalis durant des lectures de poèmes dans des lieux publics, c'était un fin lettré d'une extrême gentillesse.
Ce recueil Aiguail a été publié en 2001.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
O.
Mélomaniaque


Nombre de messages : 1238
Age : 26
Localisation : Orléans-Paris
Date d'inscription : 21/07/2013

MessageSujet: Re: Poésie   Ven 2 Juin 2017 - 12:10

Pour les Hispanophones :

Juan Gelman lisant ses poèmes, accompagné par la musique de Rodolfo Mederos: Del amor.

watch?v=9bQZzTroxcI

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cello
Chtchello
avatar

Nombre de messages : 5510
Age : 43
Date d'inscription : 03/01/2007

MessageSujet: Re: Poésie   Mar 4 Juil 2017 - 9:29

Gautier : Émaux et Camées
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ravélavélo
Mélomane chevronné
avatar

Nombre de messages : 3612
Localisation : Pays des Bleuets
Date d'inscription : 28/09/2015

MessageSujet: Re: Poésie   Jeu 26 Oct 2017 - 14:40

Oriane a écrit:
J'enclenche le mode [autobiographie].

Ça me vient de la musique. Smile Quand j'étais petite, mes parents avaient récupéré des cartons de CDs suite à la faillite d'un voisin disquaire (c'est la partie tristoune de l'histoire). Je ne me souviens plus des circonstances qui m'ont amenée à mettre la main sur la 1ère symphonie de Mahler (la seule de ses œuvres que j'ai écoutée pendant des années), et la version pour piano des Danses Slaves de Dvořák ... Mais ces découvertes ont été décisives. Un peu plus tard, lorsque mes parents m'ont laissé le choix d'un lieu où voyager en famille, j'ai naturellement pensé aux Pays tchèques, dont la musique me faisait rêver. Et je n'ai pas été deçue ; le séjour à Prague qui s'en est suivi m'a enchantée ! Il m'a toutefois fallu des années avant de me lancer "sérieusement" dans l'apprentissage du tchèque, mue par une vieille passion que la lecture de poèmes traduits avait ravivée ...

Mais pas seulement. Il s'agissait aussi de m'écarter d'un savoir entaché par toutes sortes d'angoisses scolaires, et peut-être de me distinguer des autres (inconsciemment, j'ai cherché à me rendre intéressante, à une époque où je me sentais en échec dans les domaines académiques traditionnels).

Voilà, pour résumer c'est un intérêt qui mêle indissolublement des motivations très romantiques, et un besoin plus prosaïque de sortir un peu du lot!

Pour les autres langues / pays : ce sont surtout mes lectures qui me guident désormais. Je m'intéresse au slovène parce que la littérature écrite dans cette langue réserve de très belles surprises. Je suis tributaires de toutes sortes de traductions qui suscitent le désir de rencontrer les textes en "langue originale".

Oriane a écrit:
Bon courage pour la suite, Aurele. Tes résultats sont super encourageants.



Ravélavélo a écrit:
Oriane a écrit:
J'enclenche le mode [autobiographie].


Peux-tu nous parler un brin de ta vieille passion de poèmes traduits avec quelques noms d'auteurs svp.



Désolée pour cette réponse tardive.

Si je ne devais citer qu'un nom, ce serait celui de Jan Skácel, dont deux recueils ont été traduits en français (il existe aussi des retraductions de poèmes isolés d'après l'allemand, notamment dans D'une lyre à cinq cordes de Jaccottet). Ses poèmes empruntent souvent des formes traditionnelles (surtout des sonnets), mais leur syntaxe est singulière (très elliptique), et leurs images aussi expressives qu'énigmatiques. Ils sont la condensation d'un vaste héritage poétique européen (du romantisme allemand au surréalisme français, en gros), mais pour recréer une atmosphère très intime. La voix lyrique des poèmes de Skácel apparaît par intermittences, s'efface, doute d'elle-même, et par ce vacillement suscite le sentiment d'une individualité à la fois persistante et fragile.

Parmi les oeuvres majeures de la poésie tchèque, je recommande aussi celle de Vladimír Holan, plus perturbante peut-être ( en raison notamment de son ironie), et celle de Bohuslav Reynek, où se rencontrent des inspirations folkloriques, philosophiques et chrétiennes.



Merci pour ta réponse !
Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
O.
Mélomaniaque


Nombre de messages : 1238
Age : 26
Localisation : Orléans-Paris
Date d'inscription : 21/07/2013

MessageSujet: Re: Poésie   Ven 27 Oct 2017 - 11:21

Merci à toi de m'inciter à étaler ma confiture!

J'en profite pour recommander aussi l'œuvre d'Ivan Blatný, un poète marqué par le courant moderniste du début du siècle. Ses poèmes jouent sur les mots et les images pour démultiplier les facettes de la perception et créer des zones intermédiaires entre le rêve et l'état de veille. Ce caractère flottant est accentué par un entrelacement fréquent des langues (l'anglais, l'allemand, le tchèque) à partir du moment où Blatný s'exile en Angleterre. Très dur de traduire un tel poète ... Le mélange d'humour et de mélancolie qui imprègne l'ensemble de son œuvre rend néanmoins ses textes accessibles à tous les lecteurs, je pense !

Autres grands noms : Jaroslav Seifert et Vítěslav Nezval, des classiques qui m'ont moins touchée. Il faudrait que je les relise.

Je voudrais bien en mentionner d'autres, mais ils ont été peu traduits en français à ma connaissance ... Viola Fisherová, par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Poésie   

Revenir en haut Aller en bas
 
Poésie
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 5 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la musique classique :: Divers :: Hors sujet-
Sauter vers: