Autour de la musique classique

Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres.
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

 

 Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk

Aller en bas 
+15
Pelléas
arnaud bellemontagne
andrino
Polyeucte
PJF
nugava
Pison Futé
Wolferl
DavidLeMarrec
Morloch
Bertrand67
Pousskine
Sauron le Dispensateur
Xavier
Fuligo
19 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Xavier
Père fondateur
Xavier


Nombre de messages : 90838
Age : 42
Date d'inscription : 08/06/2005

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 12 Nov 2008 - 1:58

Elvira a écrit:
Après avoir terminé le visionnement du DVD du Concertgebouw, je crois que j'aime beaucoup cet opéra.

Qu'as-tu pensé de la mise en scène et des interprètes?
Revenir en haut Aller en bas
PJF
Mélomane averti
PJF


Nombre de messages : 238
Age : 84
Localisation : Guadeloupe
Date d'inscription : 27/07/2006

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 12 Nov 2008 - 2:36

nugava a écrit:
Y a un air qui me bouleverse à chaque fois... c'est celle du vieux bagnard au début du quatrième acte, si ma mémoire est bonne... Un des plus beaux airs (presque romantique) de l'histoire de l'opéra... Si quelqu'un pouvait me retrouver le "nom" de cet air...

Je ne sais pas s'il a un "nom" ! C'est l'air qui commence par
Vyorsty odna za drugoy, je suppose.

Les verstes, l'une après l'autre,
s'allongent en une chaîne sans fin ;
la chaleur oppressante s'est arrêtée.
Le soleil se couche sur la steppe.
Hé ! Toi, chemin creusé par les chaînes,
chemin vers la Sibérie, parsemé des os des morts,
inondé de sueur et de sang,
chemin rempli des plaintes des mourants
Ah !

(à partir de l'anglais et de l'allemand, j'ai amélioré un peu la traduction française -assez mauvaise - qui accompagne la version Rostro-Vichnevskaïa)

On comprend que des paroles comme celles-là n'aient pas plu au "camarade" Staline.
Revenir en haut Aller en bas
PJF
Mélomane averti
PJF


Nombre de messages : 238
Age : 84
Localisation : Guadeloupe
Date d'inscription : 27/07/2006

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 12 Nov 2008 - 2:50

Je ne sais pas si quelqu'un a déjà cité sur ce fil ce texte de Chostakovitch (1932):

Leskov ne sait trop en vertu de quoi l'on pourait justifier, moralement ou psychologiquement, les crimes commis.¨Personnellement, je vois en Katerina Ismaïlova une femme belle, vigoureuse et habile succombant au lugubre et cruel environnement domestique propre à la Russie des marchands et des serfs. Chez Leskov, cette femme est une criminelle, alors qu'elle présente à mes yeux une nature complexe, tragique. C'est une femme en proie à la passion, profondément sensible et en aucune manière dépourvue de sentiments.
Revenir en haut Aller en bas
Pison Futé
patate power
Pison Futé


Nombre de messages : 27496
Age : 32
Localisation : CAEN, la meilleure ville de toute la Normandie.
Date d'inscription : 23/03/2008

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 12 Nov 2008 - 12:34

Xavier a écrit:
Elvira a écrit:
Après avoir terminé le visionnement du DVD du Concertgebouw, je crois que j'aime beaucoup cet opéra.

Qu'as-tu pensé de la mise en scène et des interprètes?

Franchement, le metteur en scène ne fait pas dans la demi-mesure, mais ce n'est pas non plus outrancier. Vraiment, je trouve sa vision assez fine, et les parties crues sont bien faites, pas trop pudique, pas trop exhibitionniste...

Au niveau des interprêtes, très bien aussi ! Vraiment une magnifique voix la Westbroek. Elle se joue des difficultés du rôle sans trop de problème, une belle émission pas trop dure. Le ténor est très bien aussi (un peu plus fade je trouve)... le reste est de bon niveau aussi. Tous sont bien dans leur rôle.
Revenir en haut Aller en bas
nugava
Mélomaniaque
nugava


Nombre de messages : 1528
Age : 37
Date d'inscription : 09/12/2007

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 12 Nov 2008 - 18:26

PJF a écrit:
nugava a écrit:
Y a un air qui me bouleverse à chaque fois... c'est celle du vieux bagnard au début du quatrième acte, si ma mémoire est bonne... Un des plus beaux airs (presque romantique) de l'histoire de l'opéra... Si quelqu'un pouvait me retrouver le "nom" de cet air...

Je ne sais pas s'il a un "nom" ! C'est l'air qui commence par
Vyorsty odna za drugoy, je suppose.

Les verstes, l'une après l'autre,
s'allongent en une chaîne sans fin ;
la chaleur oppressante s'est arrêtée.
Le soleil se couche sur la steppe.
Hé ! Toi, chemin creusé par les chaînes,
chemin vers la Sibérie, parsemé des os des morts,
inondé de sueur et de sang,
chemin rempli des plaintes des mourants
Ah !

(à partir de l'anglais et de l'allemand, j'ai amélioré un peu la traduction française -assez mauvaise - qui accompagne la version Rostro-Vichnevskaïa)

On comprend que des paroles comme celles-là n'aient pas plu au "camarade" Staline.

Merci, c'est bien ça... C'est air me retourne chaque fois que je l'entends...
Revenir en haut Aller en bas
nugava
Mélomaniaque
nugava


Nombre de messages : 1528
Age : 37
Date d'inscription : 09/12/2007

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMer 19 Nov 2008 - 22:25

Le DVD d'Amsterdam est le plus beau DVD d'opéra que j'aie pu voir...
Tout y est génial...
Revenir en haut Aller en bas
Polyeucte
Mélomane chevronné
Polyeucte


Nombre de messages : 20753
Age : 41
Date d'inscription : 03/07/2009

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyMar 28 Juil 2009 - 17:27

Totalement d'accord avec vos remarques sur le DVD de Jansons... et renforcé par la vision sur scène à Bastille cette saison...
Westbroek est bouleversante! Et étrangement, le moment le plus fort pour elle est ce grand cri silencieux dans la dernière scène!

Et sinon, je signale que je fais parti des adeptes de Galina Vishnevskaya, malgré tous les points négatifs que donne DLM...
Sa Katerina par exemple est d'une violence vocale sans pareil dans l'enregistrement EMI (qui date du milieu des années 70, là où la voix est sérieusement entamée...)
Pour ceux qui aiment Vishnevskaya totalement déjantée, je vous conseil les Chants et Danses de la Mort, orchestré de préférence par Shosta justement! Totalement expressionniste, à faire dresser les cheveux sur la tête par moments, mais tellement fort!! (enregistrement en direct dans les années 60 ou plus tardif en studio... les deux sont géniaux!)

_________________
Les Carnets d'Erik, le retour!
Revenir en haut Aller en bas
andrino
Mélomane averti



Nombre de messages : 120
Date d'inscription : 14/06/2007

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyVen 14 Aoû 2009 - 11:20

Viens de visionner le dvd dirigé par Jansons !.......Un sacré coup de poing dans la gueule !!!on en a beaucoup parlé ici, donc , je ne m'etendrai pas davantage.....si, un point qui m'interesse beaucoup : parfaite prise de son, parfait équilibre entre scène et orchestre .
Revenir en haut Aller en bas
arnaud bellemontagne
Gourou-leader
arnaud bellemontagne


Nombre de messages : 25230
Date d'inscription : 22/01/2010

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyVen 16 Avr 2010 - 23:46

Je viens également de me regarder ce DVD de Jansons.
100% brut de décoffrage... y a pas à dire, ça arrache rambo
Westbroek est bouleversante d'engagement et d'intensité. Sad

La musique est grinçante à souhait, avec une esthétique du grotesque clairement assumée qui peut faire echo à Mahler et à certains aspects de Berg.Dans cette optique, les interludes sont superbes et l'histoire vraiment captivante(une vraie descente aux enfers) même si sur le plan musical j'ai noté quelques creux de ci de là.

Bref, un superbe DVD. thumleft
J'ai d'ailleurs le sentiment que sur disque l'oeuvre pourrait être plus problématique à appréhender...



P.S:C'est moi ou Chostakovitch adore les xylos? scratch
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur
Xavier


Nombre de messages : 90838
Age : 42
Date d'inscription : 08/06/2005

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptySam 17 Avr 2010 - 11:47

arnaud bellemontagne a écrit:

P.S:C'est moi ou Chostakovitch adore les xylos? scratch

A peu près autant que Verdi le piccolo, c'est exact. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Orango   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptySam 18 Déc 2010 - 17:37

je place ici ce message, car le sujet est moins chargé que le sujet général: par ailleurs il se rattache à la période très particulière entre 1929 et 1938 où Chostakovich imagine une carrière centrée sur le théâtre et l'opéra, même si les apparences (trompeuses) indique qu'il ne termina que deux oeuvres lyriques(Les Tziganes ayant été détruit, Mort en sursis perdu pour ses parties vocales, Le comte du Pope et son valet Matti ayant sombré avec le film d'animation qu'il devait illustrer musicalement, Le violon de Rotschild de Fleishman restant principalement attribué à son premier auteur, Le grand Eclair, limité à quelques numéros,Moscou-Cherymushky sujet à controverses, Les joueurs fragmentaire, et j'en laisse quelques uns en route).

D'autre part Orango a apparemment servi de "brouillon" à certaines scènes de Lady Macbeth. Voici l'histoire:

Orango

Orango est un opéra qui fut commandé par le Bolshoï en 1931 à Chostakovich: le livret devait être rédigé par Alexeï Tolstoï, surnommé le Comte Rouge, écrivain connu pour ses récits érotiques, ses romans de science-fiction (Aélita ou le déclin de Mars, est en 1927 le premier texte de ce genre de la littérature russe) puis ses fresques historiques). Gravril Popov espérait créer avec lui un nouveau genre d'opéra dans les années 30 mais leur collaboration ne vit jamais le jour.

Chostakovich resta très discret sur ce projet, et personne ne sut qu'il avait commencé à en composer une partie avant que la musicologue Olga Digonskaïa n'en retrouve une partie dans une cache contenant entre autres l’ébauche de la première version abandonnée de 9ème symphonie dans l’esprit monumental des deux précédentes.

A la demande de la veuve de Chostakovich, Mc Burney est en train d'en réaliser une orchestration: la partition piano-voix est déjà en vente pour le prix de 51 dollars.

La création a été repoussée à décembre 2011, programmée à Los Angeles sous la direction d’Esa-Pekka Salonen –homme très occupé puisqu’il est aussi chef principal et directeur artistique du Philharmonia, d’où l’espoir d’une rapide importation londonienne, une fois que la partition aura été révélée-.

L’éditeur Schirmer consacre au travail en cours un article documenté, que je résume, traduis partiellement, et commente légèrement ci-dessous, pour ceux qui n’auraient pas le courage de lire les explications en anglais.
http://www.schirmer.com/default.aspx?tabid=2422&State_2879=2&newsId_2879=2111
Il s’avère qu’on en sait un peu plus et que la nouvelle n’avait circulé que sous des dehors incomplets.

Ce qu’il en reste

Uniquement le prologue (trois actes auraient dû suivre) en notation piano-voix, dont Gerard Mc Burney semble avoir terminé l’orchestration qui répond à la formule
2+pic.2+ca.2+Ebcl.ssx+asx.2+cbn/6.3.3.1+bar/timp.4perc.dmkit/bjo[+]/str
dans laquelle on remarquera l’utilisation de saxophones (?) et d’un banjo. Burney a déjà orchestré Hypothetically murdered et une version plus complète de la musique de scène de La punaise opus 19 (pièce de Maïakovsky) plus complète que les trois fragments enregistrés autrefois pas Rozhdestvensky.

11 numéros pour une durée de 40 minutes : le 1er, ouverture, et le 5ème (Danse d’apaisement de la Ballerine) sont repris de la partition du Boulon, retirée en 1931, donc déjà connus, si tant est que Chostakovich n’en ait pas légèrement modifié la teneur, mais qui peuvent servir de guide pour l’orchestration. D’autres passages seraient empruntés à la revue plus haut citée, ce qui peut donner une idée peut-être du traitement vocal d’origine dont il ne reste aucune trace dans les esquisses pour piano seul également des numéros d’Hypothetically murdered.
D’autres passages (et peut-être les scènes de foule, si l’on pense à la scène du fouet) auraient servi à la construction de Lady Macbeth, une fois le projet Orango définitivement abandonné.

Contrairement aux annonces, le livret complet (celui des trois actes restant qui sont une théatralisation de l’histoire d’Orango) n’existerait que sous la forme de synopsis, ce qui n’est pas très étonnant étant donné les difficultés d’Alexei Tolstoï à imposer ses pièces de théâtres et le fait que son collaborateur et co-librettiste Alexander Starshakov ait été fusillé en 1937 sans que Tolstoï, ami personnel du Chef et Maître y ait pu mais… Le fantasme selon lequel Orango serait parvenu au faîte du pouvoir, occupant la place de 1er secrétaire du PC reste de l’ordre de l’imagination des journalistes: il semblerait que l’intention ne soit pas allée aussi avant.

Sur les raisons de l’abandon

En dehors des problèmes que pouvait poser une œuvre d’intention satyrique, la commande du Bolshoï serait tombée d’elle-même avec la chute d’Ilya Ivanov (mort d’un arrêt cardiaque en 1932 à la suite de sa condamnation à l’exil en 1930 pour activités contre-révolutionnaires etc), principal personnage visé par l’histoire.

C’est ici que les choses deviennent particulièrement intrigantes et s’éloignent de l’inspiration qu’on devinait dériver de la nouvelle de Boulgakov Cœur de chien parue en 1925 (à ce sujet, la coïncidence avec la création de l’opéra de Raskatov aux Pays-Bas en 2010 est encore une fois un curieux revers de l’histoire, mais on déborderait à aller plus avant) :
On découvre par la bande avec cette partition qu’Ilya Ivanov fut envoyé par le gouvernement soviétique et l’Académie des sciences en Afrique en 1926 pour y conduire des expériences incluant l’insémination artificielle de femelles chimpanzé avec du sperme humain !
Dans les années précédent la 1ère guerre mondiale, seul un chirurgien français un peu dérangé avaient tenté de greffer sur des hommes impuissants de testicules de singe, sans grand résultat : est-ce cette histoire que Tolstoï aurait entendue durant ses séjours à Paris comme correspondant de guerre qui lui aurait fait situer son récit en France ? car c’est là un autre élément étrange de constater dans le projet de livret la mise en cause de savants français et sud-américains concernant une période qui verra bientôt surgir la première version de King-Kong. L’air du temps certes, mais…

Rentré en 1927 en Russie, Ilya Ivanov a poursuivi ses recherches dans une ferme de primates construite à Sukhumi, site que Chostakovich visita en 1929 au cours de déplacement dans le sud de l’Union Soviétique, et dont il recommanda la visite à ses correspondants.

Synopsis du prologue

L’action prend place au Palais des Soviets, bâtiment dont la construction n’eut jamais lieu et que les projets d’époque montrent comme une sorte de tour de Babel couronnée d’uns statue géante de Lénine (on en voit d’autres projets animés et mis en situation dans le film Moscou 1938, jamais sorti non plus).

Il s’agit d’une réunion destinée à « liquider le passé servile et de célébrer la libération des travailleurs ». Un Maître de Cérémonie annonce la prochaine attraction: l’apparition d’Orango, célèbre singe-humain. Mais au moment où des invités étrangers demandent à voir le spécimen il introduit sur scène une ballerine, la « 8ème merveille du monde » qui exécute une « danse de paix ». Toute la foule réclame Orango dont les talents (“il mange avec une fourchette et un couteau, joue au chizhik-pyzhik et sait dire “he-he-he”) sont décrits par le Zoologiste qui introduit la bête. Orango rugit et se jette sur une étrangère Susanna, menaçant de la « rrréduire en pièces ». Trois étrangers interviennent: ils se présentent comme Armand Fleuri, embryologue, créateur d’Orango; sa fille Renée, « demi-sœur » du monstre et Paul Mash, journaliste qui identifie Orango comme celui qui fut sous son élève et un « brillant journaliste ». Le Maître de Cérémonie propose alors, avec l’aide d’une troupe de théâtre amateur de mettre en scène une dramatisation par le chant et la danse : « comment naquit cet hybride, comment il prit part à la guerre, retourna à Paris et ce qu’il y fit, gagna l’Union Soviétique et acquit son renom, se maria, fut enfin démasqué et… acheté à Hambourg pour 150 dollars » afin d’être exhibé dans une cage." La foule exulte par anticipation.

C’est ici que Chostakovich s’est arrêté.

Le synopsis des trois actes manquants

Acte I : un biologiste français tente d’inséminer une femelle singe avec du sperme humain. Un journaliste perce son secret, ce qui déclenche un tollé politique et religieux. Lorsque la femelle conçoit, le biologiste envoie le fruit de ses recherches poursuivi en secret à un collègue sud-américain : il finit par apprendre de celui-ci que la femelle singe a accouché d’un hybride de sexe masculin peut différent en apparence d’un bébé humain. La correspondance des deux scientifiques se poursuit jusqu’à l’été 1914, date où la guerre l’interrompt.

Acte II : un soir d’après-guerre, un étranger frappe à la porte du biologiste : il se présente comme Jean Or, fils adoptif du collègue sud-américain, décédé entre-temps. Armand Fleuri reconnaît le rejeton de ses expériences vieilles de 20 ans et présente le « garçon » à sa fille. Introduit dans la vie sociale parisienne Jean Or(ango) trouve du travail comme reporter dans le même journal dirigé maintenant par celui qui avait révélé les projets de Fleuri. Grâce à des activités mafieuses et à son engagement dans la spéculation boursière, il parvient à se hisser jusqu’au poste de directeur du journal et à éjecter de la place son mentor.

Acte III: anti-communiste viscéral, Orango détient maintenant un énorme pouvoir politique et financier ; sa seule frustration est de ne pouvoir posséder la fille de son créateur, qui s’est jointe à son père –devenu un fervent activiste- dans une campagne de déstabilisation du nouveau magnat de la presse. Orango épouse une émigrée russe devenue à Paris prostituée de haut vol. Sa haine de la classe ouvrière et de l’Union Soviétique ne cesse de croître. Avec les années les traits ataviques de son origine simiesque deviennent plus apparents (ses discours se mêlent de cris de singe). Le scandale éclate après qu’il a tenté de violer Renée Fleuri. Orango, cherchant la protection des autorités, se convertit au catholicisme. Mais la crise de 29 éclate et il fait faillite : le Pape l’excommunie. Orango devient fou, sa dégénérescence s’accélère et il régresse à l’état de singe. Sa femme finit par le vendre à un cirque où il est exhibé en cage.

Revenir en haut Aller en bas
Pelléas
Mélomaniaque



Nombre de messages : 1875
Date d'inscription : 02/08/2009

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptySam 18 Déc 2010 - 17:50


Waoooo... L'opéra que ça aurait été! Avec une orchestration à la Lady MacBeth, mais "un singe chez les Soviets" déjà que Staline n'a pas aimé Lady MacBeth "pornographie musicale" ça avait peu de chance d'être joué!

Merci Sud, je ne connaissais pas du tout cet Orango!

Wink


Revenir en haut Aller en bas
Hurlu&Berlu
Mélomaniaque
Hurlu&Berlu


Nombre de messages : 835
Age : 53
Localisation : Boulogne-Billancourt - France
Date d'inscription : 16/12/2010

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyDim 19 Déc 2010 - 1:02

Pelléas a écrit:
...déjà que Staline n'a pas aimé Lady MacBeth "pornographie musicale" ça avait peu de chance d'être joué!
"Pornophonie" : le néologisme est encore plus marrant ! Et il faut avouer que la scène d'amour est vraiment crue, au point de souligner toutes les étapes du coït, de la première étreinte jusqu'aux gémissements précédant l'orgasme... Shocked suivi de la débandade. Non, franchement, j'avoue que le terme de "pornophonie" était bien choisi.

Cet opéra a été pour moi ma première grande émotion dans ce domaine que j'avais plutôt tendance à ignorer (la musique vocale en général). J'ai écouté cette version, classique (cliquer sur l'image) :

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 L01870e176x

L'œuvre est plus tragique que sombre, et certainement pas aussi glauque que les opéras de Berg déjà cités; ce qui, à mon sens, la rend supportable, c'est l'arrière-plan religieux indissociable de la culture Russe, qui apparait en filigrane au travers des thèmes musicaux d'inspiration typiquement slave (le chant nostalgique des bagnards dans la steppe fait penser à du chant orthodoxe).

En revanche, la mise en scène absolument géniale de Martin Kušej "enfonce le clou et une bonne partie de l'humanité avec", comme j'ai pu le lire je ne sais plus où, "déjà que l’œuvre de Chostakovitch n’était pas une ode au genre humain" ! J'ai eu un peu de mal avec ça, je dois dire (argh, quelle tristesse, quel désespoir)... Confused

Autrement, cet opéra est magnifique, et je défie quiconque de le regarder en entier sans verser une seule larme d'émotion. Crying or Very sad Mais quel pieds ! Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur
Xavier


Nombre de messages : 90838
Age : 42
Date d'inscription : 08/06/2005

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyDim 19 Déc 2010 - 1:22

Revenir en haut Aller en bas
Hurlu&Berlu
Mélomaniaque
Hurlu&Berlu


Nombre de messages : 835
Age : 53
Localisation : Boulogne-Billancourt - France
Date d'inscription : 16/12/2010

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyDim 19 Déc 2010 - 23:09

Revenir en haut Aller en bas
aurele
Mélomane chevronné
aurele


Nombre de messages : 23540
Age : 32
Date d'inscription : 12/10/2008

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptySam 28 Mai 2011 - 14:16

J'ai rédécouvert cet opéra que j'avais vu en partie sur Arte il y a quelques années lorsque j'étais novice et je dois dire que j'adore. Par son orchestration, Chostakovitch crée des atmosphères extraordinaires. C'est une oeuvre qui même à la simple écoute n'a pas vraiment de longueurs même si j'aime moins certaines scènes que d'autres. L'intrigue n'est pas forcément originale : couple d'amants, beau-père tortionnaire et mari pas du tout attentionné. Katerina est un personnage que je trouve extrêmement touchant et fascinant. J'arrive à comprendre ses motivations face à la brutalité des hommes, à l'oppression sociale et familiale. Ses crimes successifs avec la complicité de Sergei, je ne les condamne pas forcément. Après, ce n'est pas la réalité et c'est un livret d'opéra. Lorsqu'elle est rejetée par Sergei, elle me touche encore plus. Elle est sincèrement amoureuse de lui, ce qui n'est pas forcément le cas inversement. Je comprends sa colère et son désespoir lorsqu'il la quitte pour Sonyetka. Elle tue sa rivale mais meurt en même temps. C'est un personnage eminemment tragique et qui demande à la cantatrice qui interprète le rôle d'avoir un talent d'actrice.
Je déteste le personnage de Sergei. Il est comme tous les autres hommes que Katerina a dans son entourage. Il profite d'elle et finit par la rendre responsable de son arrestation et la quitter. Il a le vice, il est violent. Il excite par exemple les hommes qui s'en prennent à Aksinya.
Il me semble que l'auditeur ou la personne qui voit l'opéra déteste comme Katerina son beau-père, autre personnage majeur de l'opéra. En tout cas, c'est le cas en ce qui me concerne. Sa mort ne fait évidemment pas verser une larme et est méritée presque. Il se veut le garant de l'ordre moral et social mais ce n'est qu'une brute et un beau-père horrible.

Revenir en haut Aller en bas
TragicSymph
Mélomane chevronné
TragicSymph


Nombre de messages : 2153
Age : 32
Date d'inscription : 23/12/2010

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyJeu 21 Juil 2011 - 12:54

Hier soir, découverte de cet opéra par le DVD de Jansons...
Et bien, je tiens à dire que c'est la plus grande claque musicale que j'aie jamais eue (avec le Ring). J'ai été stupéfait par les changements d'atmosphères incessants, on va de la plus grande et ignoble violence dans certains passages au plus émouvants des airs. J'ai été très attaché par Katerina, du début à la fin, c'est un personnage assez complexe, qui ne manque absolument pas de sentiments ni de réflexion, en revanche, Sergueï, le beau-père et le fiston m'ont paru très désagréables tout au long, j'ai même été content pour la mort du beau-père, mais la mort de Katerina m'a bouleversé je dois dire ! Sad
J'ai trouvé les interludes orchestraux d'une pure folie (mais j'ai adoré ! drink ) et un des passages les plus impressionnants, c'est vers la fin, comme le dit Xavier, quand Katerina pousse un cri absolument immonde mais on n'entend rien, c'est l'orchestre qui imite cela.
J'ai vraiment adoré la mise en scène, violente à souhait, quelques scènes bien trash, etc. j'avais l'impression d'être en Russie à l'époque où cet opéra a été écrit. J'ai également trouvé Westbroek on ne peut plus émue par son rôle, qu'elle tient à la perfection du début à la fin, je vois mal comment on pourrait faire mieux ! Shocked
Bref, cet opéra m'a marqué à jamais et figurera pour toujours parmi mes opéras préférés.
Revenir en haut Aller en bas
Polyeucte
Mélomane chevronné
Polyeucte


Nombre de messages : 20753
Age : 41
Date d'inscription : 03/07/2009

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyJeu 21 Juil 2011 - 13:10

TragicSymph a écrit:
Et bien, je tiens à dire que c'est la plus grande claque musicale que j'aie jamais eue (avec le Ring). J'ai été stupéfait par les changements d'atmosphères incessants, on va de la plus grande et ignoble violence dans certains passages au plus émouvants des airs.

J'ai eu la chance de la voir sur scène dans cette mise en scène à Bastille il y a maintenant deux ans... avec Westbroek aussi! Et je peux te dire que en salle, tu en prend encore plus de claque! Certains moments sont tellement puissants que c'en devient presque douloureux! Mais qu'est-ce que c'est génial! Very Happy

Citation :
J'ai trouvé les interludes orchestraux d'une pure folie (mais j'ai adoré ! drink ) et un des passages les plus impressionnants, c'est vers la fin, comme le dit Xavier, quand Katerina pousse un cri absolument immonde mais on n'entend rien, c'est l'orchestre qui imite cela.
Houla oui! J'avais eu un coup au ventre lors de ce cri... quelle grande idée du metteur en scène! Very Happy

Citation :
J'ai également trouvé Westbroek on ne peut plus émue par son rôle, qu'elle tient à la perfection du début à la fin, je vois mal comment on pourrait faire mieux ! Shocked

Dans une optique totalement différente du rôle, tu as le studio dirigé par Rostropovitch avec Galina Vishnevskaya (pas la créatrice, mais quasi au final vu comme elle a été en relation avec Shosta qui avait été totalement emballé par sa prestation dans les années 60 et qui entendait en plus pour la première fois la version qu'il avait prévu avec des aigus qu'avant aucune autre n'avait chanté même si ils étaient sur la partition...).
Le personnage est beaucoup plus tranchant dans les scènes hors intimité, mais se découvre totalement dans les moments amoureux.
Bon, par contre, la voix est un peu "différente" hein...
Les deux (Westbroek et Vishnevskaya) sont vraiment fascinantes, même si certains ont beaucoup de mal avec Galina! hehe

_________________
Les Carnets d'Erik, le retour!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyLun 14 Mai 2012 - 17:19

Le prologue d'Orango (tout ce qu'il en reste donc) est écoutable ici pour une semaine:

http://www.kusc.org/laphil/index.aspx

beaucoup de la musique a été reprise dans Le Boulon, mais c'est du grand Chostakovich des années 30. Indispensable quand on veut connaître la période et mieux que les quelques inédits découverts jusqu'ici.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyLun 14 Mai 2012 - 20:20

Et ça sortira en cd :
orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 61lK7Em8%2ByL._SL500_AA300_
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyLun 14 Mai 2012 - 20:24

raison de plus pour ne pas se priver du concert gratuit, surtout que le son est excellent.
La 4ème symphonie est pas mal, pas trop guimauve pour du Salonen, le public applaudit juste un peu tôt.
Revenir en haut Aller en bas
WoO
Surintendant
WoO


Nombre de messages : 14334
Date d'inscription : 14/04/2007

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyLun 21 Mai 2012 - 20:53

sud273 a écrit:
Le prologue d'Orango (tout ce qu'il en reste donc) est écoutable ici pour une semaine:

http://www.kusc.org/laphil/index.aspx

beaucoup de la musique a été reprise dans Le Boulon, mais c'est du grand Chostakovich des années 30. Indispensable quand on veut connaître la période et mieux que les quelques inédits découverts jusqu'ici.

Effectivement ça méritait vraiment d'être enregistré. L'ouverture de 4 minutes, laquelle commence par des roulements de tambours et des sonneries de trompettes pouvant faire penser à un cirque, est en fait assez sombre, parfois menaçante. Comme un des présentateurs de l'émission le soulignait dans sa présentation Chostakovitch n'est jamais facile à saisir malgré les apparences. La suite du prologue m'a semblé plus léger, plus ouvertement ironique. Dans l'ensemble la partition est vraiment très "jazzy", les divertissements sont très nombreux avec pas mal de pics d'intensité. Les 10 minutes de musique pure de danses et ballets (9'45-18') en plein milieu de l'oeuvre sont vraiment savourer, on pourrait en tirer une suite sans problème.
Revenir en haut Aller en bas
Xavier
Père fondateur
Xavier


Nombre de messages : 90838
Age : 42
Date d'inscription : 08/06/2005

orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 EmptyDim 12 Aoû 2012 - 23:55

alexandre. a écrit:
Et ça sortira en cd :
orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 61lK7Em8%2ByL._SL500_AA300_

Est-ce que quelqu'un sait si le disque contient les textes? (avec traduction?)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk   orango - Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Chostakovitch - Lady MacBeth de Mtsensk
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Verdi - Macbeth I & II
» Bastille - Chostakovitch - Lady Macbeth
» [OnP] Chosta, Lady Macbeth (Metzmacher/Warlikovski), IV.2019
» Verdi-Macbeth
» Vos découvertes du mois de juillet 2007

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Autour de la musique classique :: Musique classique :: Général-
Sauter vers: