| Franz Lehár-Die Lustige Witwe | |
|
+5Mehdi Okr AD Cololi Guillaume aurele 9 participants |
Auteur | Message |
---|
aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 32 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Lun 26 Avr 2010 - 22:24 | |
| Je connais de cet opéra que 3 morceaux quasiment : le lied de Vilja, le choeur des grisettes et le duo Danilo-Hanna très célèbre "Lippen schweigen". Quelles versions recommanderiez vous pour découvrir cette opérette? Préférez vous un ténor ou un baryton pour le rôle de Danilo? Que vaut la version française? |
|
| |
Guillaume lapineau huguenot
Nombre de messages : 17530 Age : 30 Localisation : Paris Date d'inscription : 27/06/2006
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Lun 26 Avr 2010 - 22:28 | |
| J'aime beaucoup cette oeuvre, à doses moyennes tout de même. Et je ne possède que deux versions : * Ackermann - Schwarzkopf, Kunz, Gedda - 1954 * Matacic - Schwarzkopf, Wächter, Gedda - 1962 Et j'hésite : Schwarzkopf est merveilleuse dans les deux, et Kunz et Wächter sont radicalement différents. Je conseillerais Matacic pour commencer : le livret traduit y est inclus. L'ambiance d'Ackermann est peut-être supérieure... |
|
| |
aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 32 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Lun 26 Avr 2010 - 22:37 | |
| Je connais Schwarzkopf dans le lied de Vilja seulement sous la direction de Matacic que j'ai dans une compilation intitulée "Le meilleur de l'opéra" et éditée par Emi Classics of course. Le côté sophistiqué ne me gêne pas dans cette musique. Il faudrait que j'écoute d'autres extrais avant de me décider pour cette version de Matacic. |
|
| |
Cololi chaste Col
Nombre de messages : 32998 Age : 43 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 10/04/2009
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Lun 26 Avr 2010 - 22:44 | |
| Ne pas oublier la belle version française avec le fabuleux Michel Dens : (D'une façon générale Michel Dens est un baryton très à l'aise dans l'aigu, à la diction exemplaire, capable de chanter aussi bien Iago que Danilo). _________________ Car l'impuissance aime refléter son néant dans la souffrance d'autrui - Georges Bernanos (Sous le Soleil de Satan)
|
|
| |
AD Mélomaniaque
Nombre de messages : 1230 Date d'inscription : 19/04/2010
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 27 Avr 2010 - 8:59 | |
| En allemand, une très belle version en stéréo avec Hilde Güden, très viennoise et différente de celles de Schwarzkopf : |
|
| |
Mehdi Okr Mélomaniaque
Nombre de messages : 1703 Date d'inscription : 04/02/2009
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 27 Avr 2010 - 10:34 | |
| - Cololi a écrit:
D'une façon générale Michel Dens est un baryton très à l'aise dans l'aigu, à la diction exemplaire, capable de chanter aussi bien Iago que Danilo. Ah que oui. Quel bonheur que de l'entendre. |
|
| |
keane Mélomaniaque
Nombre de messages : 553 Date d'inscription : 10/02/2010
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 27 Avr 2010 - 13:16 | |
| La version Gardiner avec Studer, Skovhus, Bonney et Terfel est merveilleusement enlevée (c'est du champagne), chantée et captée. C'est vers elle que je reviens le plus souvent. |
|
| |
AD Mélomaniaque
Nombre de messages : 1230 Date d'inscription : 19/04/2010
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 27 Avr 2010 - 13:20 | |
| - keane a écrit:
- La version Gardiner avec Studer, Skovhus, Bonney et Terfel est merveilleusement enlevée (c'est du champagne), chantée et captée. C'est vers elle que je reviens le plus souvent.
Oui je l'avais oubliée, une très bonne version et Studer y est bien! |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97428 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 27 Avr 2010 - 15:19 | |
| - aurele a écrit:
- Préférez vous un ténor ou un baryton pour le rôle de Danilo?
C'est surtout enregistré par des barytons, et il vaut mieux dans ce cas-là choisir la tessiture la plus basse, pour conserver la tension et l'enjeu, sinon ça aplatit considérablement la prestation, la plupart du temps. - Citation :
- Que vaut la version française?
Elle est éprouvée et tout à fait efficace (en plus, au disque, magnifiquement servie). Pour ma part, je ne fréquente pas assez l'oeuvre pour avoir une version fétiche, j'essaie d'ailleurs d'en changer d'une fois sur l'autre pour avoir une vue d'ensemble et renouvelée. |
|
| |
LeKap Mélomaniaque
Nombre de messages : 1636 Age : 67 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 23/04/2010
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mar 7 Sep 2010 - 15:22 | |
| Et n'oublions quand même pas la version Karajan en 1972 avec Elizabeth Harwood, Teresa Stratas, Werner Hollweg, René Kollo, Zoltán Kelemen chez DGG - une version aux somptuosités sonores non négligeables - et en plus quelques ouvertures de Suppé de la meilleure veine.
|
|
| |
bAlexb Mélomane chevronné
Nombre de messages : 8514 Age : 43 Localisation : Rhône-Alpes Date d'inscription : 18/10/2010
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Mer 18 Sep 2013 - 20:39 | |
| - Cololi a écrit:
- 3 / Je sens qu'il va falloir que tu me conseilles une version en allemand !
C'est qu'il y en a une ribambelle, figure-toi ! Wallberg, justement ! Pour Schwarzkopf, dont ce fut un des grands rôles, privilégier la version Ackermann, à mon goût (malgré quelques coupure du côté de Camille/Valencienne ; mais la mono d'Ackermann a tellement plus de chic et de légèreté que l'orchestre rutilant de Matacic). Mattes fait ça excellemment bien avec Gedda (Danilo), Rothenberger (Glawari) et Ilosfalvy (fort joli Camille) ; Köth en Valencienne est un peu... convenue de timbre et limitée d'imagination ! Sinon, Gardiner qui a l'orchestre, le cast, l'énergie et dans le même temps, la poésie qui font les grandes versions ; tout ce que partage Karajan qui a, peut-être et c'est dommage, un peu trop de sérieux (mais quels timbres à l'orchestre) et une Valencienne vraiment moyenne (Stratas). En français, Gens en vidéo à Lyon ; malgré Korsten pas très aéré/aérien et Ludlow très terrestre. En français toujours, une merveilleuse version (ton d'époque garanti) enlevée par Adolphe Sibert avec la Misia Palmieri murissante et frémissante (quelle phrasé pour Vilja) de Stich-Randall ; ORTF 1970. (J'imagine que c'est pas la peine de te conseiller de trouver quelque part le dvd Dohnanyi avec Silja ?) |
|
| |
Cololi chaste Col
Nombre de messages : 32998 Age : 43 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 10/04/2009
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe Lun 30 Déc 2013 - 12:00 | |
| - bAlexb a écrit:
- Cololi a écrit:
- 3 / Je sens qu'il va falloir que tu me conseilles une version en allemand !
C'est qu'il y en a une ribambelle, figure-toi ! Wallberg, justement ! Pour Schwarzkopf, dont ce fut un des grands rôles, privilégier la version Ackermann, à mon goût (malgré quelques coupure du côté de Camille/Valencienne ; mais la mono d'Ackermann a tellement plus de chic et de légèreté que l'orchestre rutilant de Matacic). Mattes fait ça excellemment bien avec Gedda (Danilo), Rothenberger (Glawari) et Ilosfalvy (fort joli Camille) ; Köth en Valencienne est un peu... convenue de timbre et limitée d'imagination ! Sinon, Gardiner qui a l'orchestre, le cast, l'énergie et dans le même temps, la poésie qui font les grandes versions ; tout ce que partage Karajan qui a, peut-être et c'est dommage, un peu trop de sérieux (mais quels timbres à l'orchestre) et une Valencienne vraiment moyenne (Stratas). En français, Gens en vidéo à Lyon ; malgré Korsten pas très aéré/aérien et Ludlow très terrestre. En français toujours, une merveilleuse version (ton d'époque garanti) enlevée par Adolphe Sibert avec la Misia Palmieri murissante et frémissante (quelle phrasé pour Vilja) de Stich-Randall ; ORTF 1970. (J'imagine que c'est pas la peine de te conseiller de trouver quelque part le dvd Dohnanyi avec Silja ?) Je reviens à ce que tu me disais ! Je viens de m'apercevoir que dans la version en français avec Dens ... il manquait le duo ténor/soprano qui précède "Viens dans ce joli pavillon". J'ai envie de m'acheter une version en allemand, mais est ce que Ackermann n'est pas coupé à ce niveau ? _________________ Car l'impuissance aime refléter son néant dans la souffrance d'autrui - Georges Bernanos (Sous le Soleil de Satan)
|
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Franz Lehár-Die Lustige Witwe | |
| |
|
| |
| Franz Lehár-Die Lustige Witwe | |
|