Autour de la musique classique Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres. |
|
| Grieg - Peer Gynt | |
|
+14tartatane talentus Polyeucte Pio2001 vonhirsch Ludovyk DavidLeMarrec Octavian Tantris Jaky Xavier Bertrand67 Papageno Rubato 18 participants | Auteur | Message |
---|
Rubato Mélomane chevronné
Nombre de messages : 14670 Date d'inscription : 21/01/2007
| Sujet: Grieg - Peer Gynt Dim 9 Déc 2007 - 18:51 | |
| J'ai (re)emprunté à la médiathèque, ce CD que j'ai bien écouté cette fois: Ce n'est pas la version intégrale (elle fait 74mn), mais je l'ai trouvée vraiment très bonne, aussi bien au niveau de l'orchestre que du chant. J'ai vraiment beaucoup apprécié. EDIT: Il s'agit ici de la version Blomstedt
Dernière édition par Rubato le Dim 21 Aoû 2011 - 11:03, édité 1 fois |
| | | Papageno Mélomane chevronné
Nombre de messages : 2164 Age : 37 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/07/2007
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 26 Fév 2008 - 18:45 | |
| Je viens d'écouter la version Jarvi de Peer Gynt en extraits ( 1 cd de 60 minutes) , cd de Virgin Classics , tres bonne version beaucoup mieuxque chez DG. La version de San Francisco ci dessus est bien aussi EDIT , celle de DG , c'est celle de son pere ...quelle famille !! |
| | | Bertrand67 Malheur, Gustave !
Nombre de messages : 3135 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 28/08/2006
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 24 Juin 2008 - 1:04 | |
| Salonen dans Peer Gynt avec Barbara la dedans c'est valable ? |
| | | Xavier Père fondateur
Nombre de messages : 91625 Age : 43 Date d'inscription : 08/06/2005
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 24 Juin 2008 - 1:29 | |
| Je ne sais pas, mais pourquoi ne pas prendre directement une version intégrale? |
| | | Jaky Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9426 Age : 64 Localisation : Ch'tite ville Date d'inscription : 23/07/2005
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 24 Juin 2008 - 2:48 | |
| - Xavier a écrit:
- Je ne sais pas, mais pourquoi ne pas prendre directement une version intégrale?
Parce qu'il y a les dialogues en norvégien et que certains ne supportent pas le norvégien… |
| | | Bertrand67 Malheur, Gustave !
Nombre de messages : 3135 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 28/08/2006
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 24 Juin 2008 - 10:21 | |
| Bah j'ai dejà Jarvi pere en fait, là c'etait pour les plages orchestrales surtout. |
| | | Bertrand67 Malheur, Gustave !
Nombre de messages : 3135 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 28/08/2006
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Sam 2 Aoû 2008 - 1:27 | |
| elle est comment la version avec Lambert Wilson en recitant ? |
| | | Tantris Mélomane du dimanche
Nombre de messages : 46 Date d'inscription : 31/07/2008
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Sam 2 Aoû 2008 - 1:42 | |
| - Bertrand67 a écrit:
- elle est comment la version avec Lambert Wilson en recitant ?
Très bien! C'est la seule que j'ai en même temps mais je la conseille quand même... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Sam 2 Aoû 2008 - 9:49 | |
| la pochette fait peur quand même! |
| | | Papageno Mélomane chevronné
Nombre de messages : 2164 Age : 37 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 13/07/2007
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Sam 2 Aoû 2008 - 15:02 | |
| Oui mais ca vaut le coup franchement. 2cd pour le version intégrale avec dialogues en français et un cd "bonus" pour les morceaux musicaux seulement. C'est bien interprété, c'est Lambert Wilson qui fait le récitant en fait.
Mais si c'est juste pour la musique , je te conseille Paavo Jarvi (le fils). |
| | | Bertrand67 Malheur, Gustave !
Nombre de messages : 3135 Age : 41 Localisation : Paris Date d'inscription : 28/08/2006
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Sam 2 Aoû 2008 - 21:15 | |
| j'ai commandé ca (la version aeon) ! on verra hein |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 41 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 07/05/2008
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Lun 23 Mar 2009 - 17:33 | |
| Réécouté l'enregistrement des deux suites par Karajan et le Berliner (1983), couplées au disque avec la suite "Holberg" et du Sibélius (mais ça j'ai pas réécouté, j'aime pas Sibélius ). Version superbe. En revanche j'aimerais bien essayer un de ces jours l'intégrale, mais j'ai l'impression que c'est un peu le bazar dans la discographie entre les différentes versions - suites, intégrales sans texte, avec texte, chantées, etc. - non? Neeme Jarvi c'est avec les dialogues de la pièce d'Ibsen en v.o. c'est ça? Et le disque où Lambert Wilson joue les "récitants", c'est le texte traduit en français, ou c'est un texte réécrit comme il me semble l'avoir lu quelque part? C'est un peu dur de s'y retrouver... |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97942 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Lun 23 Mar 2009 - 21:59 | |
| Bon, on va pas perdre de temps, tu prends Ruud, c'est avec le plus bel orchestre sur instruments modernes du monde, c'est déclamé en bokmål, il y a tout (pas toute la pièce, je te rassure), la prise de son est démentielle. Plutôt que d'aller écouter des machins rapiécés. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 41 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 07/05/2008
| | | | Ludovyk Mélomane averti
Nombre de messages : 137 Age : 60 Localisation : Madrid Date d'inscription : 05/01/2008
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Ven 27 Mar 2009 - 18:29 | |
| Je trouve Beecham très bien dans cette oeuvre: |
| | | vonhirsch Mélomane du dimanche
Nombre de messages : 53 Date d'inscription : 30/09/2009
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Ven 20 Nov 2009 - 10:59 | |
| - Citation :
- C'est un peu dur de s'y retrouver...
Je le pense aussi... - Citation :
- Bon, on va pas perdre de temps, tu prends Ruud, c'est avec le plus bel orchestre sur instruments modernes du monde, c'est déclamé en bokmål, il y a tout (pas toute la pièce, je te rassure), la prise de son est démentielle.
Cette version est-elle intégrale ? Merci et bonne journée |
| | | vonhirsch Mélomane du dimanche
Nombre de messages : 53 Date d'inscription : 30/09/2009
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Ven 20 Nov 2009 - 11:16 | |
| Bon, j'ai rien dit... J'ai trouvé cette version sur le web et j'ai donc ma réponse.
Bonne journée à tous ! |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 41 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 07/05/2008
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Ven 20 Nov 2009 - 16:24 | |
| Ah, tiens, puisque ce fil remonte à la surface, ça me fait penser que depuis, j'ai oublié d'y préciser que j'ai écouté la version dirigée par Neeme Järvi, avec notamment Barbara Bonney, et que c'est superbe. Si certains s'en souviennent, c'est de cet enregistrement que j'avais extrait un passage de la Chanson de Solveig que j'avais mis dans le BT sur les œuvres musicales inspirées par les œuvres littéraires: j'avais eu de très bons retours sur cette version. |
| | | Pio2001 Néophyte
Nombre de messages : 16 Date d'inscription : 15/11/2007
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Lun 13 Sep 2010 - 2:27 | |
| Bonjour, Je possède trois "versions de concert" de Peer Gynt :
Neeme Järvi, en un seul CD (extraits tirés du double CD qui contient la version de concert complète). Guillaume Tourniaire, avec Lambert Wilson Ole Kristian Ruud (SACD multicanal hybride, mais écouté en stéréo uniquement)
Pour préciser les choses à propos de Peer Gynt, il n'y a pas véritablement de "version intégrale" à ce jour. A l'origine, il s'agit d'un poème dramatique de Henrik Ibsen. Simplement destiné à être lu. Ibsen en a fait une adaptation pour la scène, pour laquelle Grieg a composé la musique et les chants. Cette version a été remaniée sans cesse par Grieg au gré des représentations. Puis deux suites pour orchestre qui reprennent les principaux thèmes ont été créées.
Aujourd'hui, ce qu'on considère comme la verison définitive de la musique originale de Peer Gynt, en dehors des deux suites pour orchestre, est la partition reconstituée par Finne Benestad en 1988, qui est reparti de la partition originale de 1876, en ne retenant que les adaptations pour les différents orchestres, qui avaient permis à Grieg de ne plus être limité par l'orchestre original, mais sans tenir compte des changements musicaux, coupures et ajouts, que Grieg fit ultérieurement. C'est du moins ainsi qu'il interprète le souhait que Grieg émit à ce sujet dans une lettre en 1902.
Avec le texte complet de la pièce, l'ensemble dure plus de cinq heures. Les "versions de concert" que l'on trouve en disque comportent, sauf mention contraire, la totalité de la musique, mais avec de sévères coupes dans les textes parlés qui s'intercalent entre les pièces musicales.
Pour en revenir aux trois versions que je possède, voici mon avis :
La version de Guillaume Tourniaire avec Lambert Wilson dans le rôle parlé de Peer Gynt (et Eörs Kisfaludy comme récitant) est vraiment à part, car elle est parlée en Français, et chantée en Norvégien, alors que les deux autres sont parlées et chantées en norvégien. De plus, le texte a été adapté pour se suffire à lui-même. D'une part, le récitant résume les passages qui ont été omis, et présente chaque scène. D'autre part, les passages en français ont été remaniés pour que l'on ne manque aucun élément essentiel de l'intrigue si l'on ne parle pas Norvégien. Exemples : Récitant, juste avant la Chanson de Solveig : "En ce même jour d'été, loin au nord, une femme d'âge mûr, blonde, belle, file la laine devant sa cabane. C'est Solveig, qui chante l'attente et l'espoir des retrouvailles. Par delà l'hiver, par delà le printemps. Dans une année ou... dans plusieurs..."
Extrait de "scène nocturne" (chant et récitation alternés) :
Traduction de l'original :
Gouttes de rosée (chorale) : Nous sommes des larmes qui n'ont jamais coulé. L'éclat de glace qui blesse, nous pouvions le faire fondre. Mais à présent sa pointe est dans ta poitrine velue. La blessure est refermée, et notre pouvoir est éteint. Peer Gynt (récitation) : Merci bien, dans les Rondanes, j'ai pleuré : on m'avait fessé.
Adaptation d'Alain Perroux pour la version de Guillaume Tourniaire :
Chants (en Norvégien dans le texte) : Vi er Tarer der ej blev faeldte. isbrodd, som sarer, Kunde vi smelte. Nu sidder Brodden i Bringen lodden Saret er lukket : vor Magt er slukket. Peer Gynt (en Français dans le texte) : Gouttes de rosée, vous vous prétendez pleurs que je n'ai pas versés ! Merci bien ! Dans les Rondanes, j'ai pleuré : on m'avait fessé !
Par conséquent, cette version peut être écoutée par nos oreilles francophones sans avoir recours au livret, tout en profitant pleinement de l'oeuvre - musique et drame. On peut par la suite la réécouter avec le livret pour découvrir la traduction des textes chantés en Norvégien.
Musicalement, les trois versions sont bonnes, et chacune se distingue sur certaines pièces, bien que personnellement, j'aime moins la Neeme Järvi que les deux autres.
Chez Neeme Järvi, l'enregistrement est le plus dynamique, c'est-à-dire présente la plus grande amplitude entre les pianos et les forte. De sorte que les pièces "Le palais du roi de la montagne" et "Peer Gynt pourchassé par les Trolls" sont très impressionnantes.
Je trouve toutefois que le meilleur "Palais du roi de la montagne" est celui de Ruud. Egalement très dynamique, la mélodie est plus claire dans le fortissimo final, et c'est le seul où les voix des trolls ne sont pas ridicules. Mais je trouve que "Peer Gynt pourchassé par les Trolls" reste plus violent (c'est une qualité) chez Neeme Järvi.
Pour la mort d'Ase, palme d'or à Guillaume Tourniaire, Lambert Wilson (Peer Gynt) et Viviana Aliberti (Ase). C'est à vous fendre le coeur !
Plus généralement, je trouve Lambert Wilson (Peer Gynt) et Eörs Kisfaludy (Narrateur + le Grand Courbe + le Fondeur de boutons + ...) bien meilleurs comédiens que les norvégiens des deux autres disques, à l'intonation de leur voix (car je ne parle pas un mot de Norvégien).
C'est aussi chez Guillaume Tourniaire que je préfère Le Matin. Ruud le joue nettement plus vite. Je trouve cela précipité, manquant de subtilité.
La Chanson de Solveig de Ruud est en revanche exceptionnelle. Avec un orchestre vraiment expressif, et la voix profonde de Marita Solberg. Les deux autres sont très classiques. La scène nocture est également très expressive chez Ruud, avec l'orgue bien présent qui accompagne la chorale dans une ambiance mystérieuse et un lent crescendo. C'est malheureusement un défaut de l'enregistrement avec Guillaume Tourniaire, la dynamique est nettement compressée, et les crescendi, de même que les accent musicaux isolés, sont réduits à peau de chagrin. Rien ne "claque".
J'aime aussi la sérénade de Peer Gynt chez Ruud, avec Hakan Hagegard très expressif, et de nets contrastes de tempo dans les mouvements.
Je trouve les autres pièces musicales aussi bonnes chez les uns que chez les autres.
En conclusion, de ces trois versions, je place en numéro un celle de Guillaume Tourniaire, qui nous fait vraiment rentrer dans l'histoire en brisant les limites de l'enregistrement audio suivi péniblement sur livret, avec d'excellents comédiens qui plus est. En second celle de Ruud, pour certaines pièces musicales splendides (Le Palais du roi de la montagne, la Chanson de Solveig... mais pas le Matin). En troisième celle de Neeme Järvi. Plus classique, avec néanmoins un enregistrement très dynamique, et aucune faiblesse particulière.
Dernière édition par Pio2001 le Lun 13 Sep 2010 - 12:50, édité 1 fois |
| | | Polyeucte Mélomane chevronné
Nombre de messages : 20753 Age : 41 Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Lun 13 Sep 2010 - 9:20 | |
| Merci! Je connaissais pas toute cette histoire autour de Peer Gynt et sa naissance... Je reste fidèle aussi à la version de Tourniaire... Pouvoir ainsi suivre le drame, c'est passionnant! _________________ Les Carnets d'Erik, le retour!
|
| | | talentus Néophyte
Nombre de messages : 9 Age : 39 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 09/10/2014
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Dim 19 Oct 2014 - 11:16 | |
| Je suis un inconditionnel de la version de Ruud avec Bergen. Les couleurs de l'orchestre sont fabuleuses et il se dégage de cette version une énergie et une fraîcheur que je n'ai jamais retrouvées ailleurs.
Le coffret Grieg par Ruud / Bergen est d'ailleurs excellent et mérite une place de choix dans toute discographie de ce compositeur. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97942 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Dim 19 Oct 2014 - 11:43 | |
| C'est vrai ! Instrumentalement, les Grieg de Ruud sont assez imbattables, Peer Gynt comme le reste.
Mais pour le francophone, Tourniaire vaut plus que le détour, on a de beaux choix dans le texte, bien dits, ça donne une tout autre ampleur à l'ensemble. |
| | | tartatane Mélomane averti
Nombre de messages : 298 Date d'inscription : 15/10/2015
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Jeu 6 Oct 2016 - 11:15 | |
| Bonjour,
Pour ma part, je suis un peu perdu entre les différentes versions, un coup d'éclairage serait le bienvenu...
Si j'ai bien compris on trouve, par ordre de contenu décroissant: - des versions complètes (textes, musiques) - des versions musique de scène complète (tous les passages musicaux, avec parfois des dialogues intercalés ?) - des versions musique de scène courte (les passages musicaux les plus longs et remarquables) - le suites, qui sont des reprises de certains des précédents et fortement condamnées par certains puristes
Vous confirmez cela ?
Par ailleurs, je me suis demandé quelles étaient les différences entre les suites et les mêmes morceaux dans la musique de scène. A part le fait que certains morceaux sont chantés dans la musique de scène (chanson de Solveig, le roi de la montagne), je ne vois aucune autre différence qui me saute aux yeux. Vous en savez plus là-dessus ?
|
| | | tartatane Mélomane averti
Nombre de messages : 298 Date d'inscription : 15/10/2015
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Jeu 6 Oct 2016 - 11:17 | |
| Par ailleurs, j'ai cru comprendre que la version originale est chantée en Norvégien, c'est bien ça ?
Parce que je suis tombé sur une version musique de scène de Marriner chantée en....allemand. Bizarre. |
| | | Polyeucte Mélomane chevronné
Nombre de messages : 20753 Age : 41 Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Jeu 6 Oct 2016 - 11:40 | |
| Oui, globalement tu as bon...
Pour le chant en allemand, c'est sûrement un reste de la pratique qui consistait pendant longtemps à enregistrer dans la langue du pays où devait être commercialisé le disque en premier (Pathé faisait des enregistrements en doublon : français et allemand pour certaines choses...). _________________ Les Carnets d'Erik, le retour!
|
| | | Walther Mélomane averti
Nombre de messages : 229 Date d'inscription : 09/09/2010
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Jeu 6 Oct 2016 - 13:37 | |
| - Octavian a écrit:
- Ah, tiens, puisque ce fil remonte à la surface, ça me fait penser que depuis, j'ai oublié d'y préciser que j'ai écouté la version dirigée par Neeme Järvi, avec notamment Barbara Bonney, et que c'est superbe.
Si certains s'en souviennent, c'est de cet enregistrement que j'avais extrait un passage de la Chanson de Solveig que j'avais mis dans le BT sur les œuvres musicales inspirées par les œuvres littéraires: j'avais eu de très bons retours sur cette version. Je ne connais pas Ruud, mais parmi les versions "quasi intégrales" que j'ai pu entendre (Dreier chez Unicorn, Paavo Järvi, Blomstedt), j'ai trouvé que cette version DG de Neeme Järvi avait un net supplément d'âme : la seule à chercher donner un côté "légendaire" à Peer Gynt, comme une saga racontée de père en fils, et à créer un climat épique, entre poésie et rudesse, qui est bien celui de cette œuvre. La version de Per Dreier, parue chez Unicorn, a longtemps été la grande concurrente de Järvi père (on vantait aussi le fait qu'elle était encore plus "intégrale", comme la lessive qui lave plus blanc que blanc), mais je ne lui ai franchement rien trouvé : prise de son étouffée, direction plan plan. |
| | | Walther Mélomane averti
Nombre de messages : 229 Date d'inscription : 09/09/2010
| | | | Iskender Mélomane chevronné
Nombre de messages : 2707 Age : 57 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 11/08/2009
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Jeu 6 Oct 2016 - 22:49 | |
| - Walther a écrit:
- Octavian a écrit:
- Ah, tiens, puisque ce fil remonte à la surface, ça me fait penser que depuis, j'ai oublié d'y préciser que j'ai écouté la version dirigée par Neeme Järvi, avec notamment Barbara Bonney, et que c'est superbe.
Si certains s'en souviennent, c'est de cet enregistrement que j'avais extrait un passage de la Chanson de Solveig que j'avais mis dans le BT sur les œuvres musicales inspirées par les œuvres littéraires: j'avais eu de très bons retours sur cette version. Parmi les versions "quasi intégrales" que j'ai pu entendre (Dreier chez Unicorn, Paavo Järvi, Blomstedt), j'ai trouvé que cette version DG de Neeme Järvi avait un net supplément d'âme : la seule à chercher donner un côté "légendaire" à Peer Gynt, comme une saga racontée de père en fils, et à créer un climat épique, entre poésie et rudesse, qui est bien celui de cette œuvre.
La version de Per Dreier, parue chez Unicorn, a longtemps été la grande concurrente de Järvi père (on vantait aussi le fait qu'elle était encore plus "intégrale", comme la lessive qui lave plus blanc que blanc), mais je ne lui ai franchement rien trouvé : prise de son étouffée, direction plan plan. Pour ne parler que des vraies intégrales (Blomstedt et P.Järvi il manque quand même plusieurs scènes) : En fait de concurrente la version Dreier est sortie bien avant celle de Neeme Järvi. Elle avait donc pour principal intérêt d'être la première intégrale exhaustive. Je ne l'ai pas ré-entendue depuis la nuit des temps. Je ne nie pas que la version de Neeme Järvi soit d'un autre standing, mais elle m'avait déçu sur certains points : certaines voix secondaires peu agréables (les filles des pâturages), et - revers de la médaille de cette vraie intégrale - certaines interruptions théâtrales qui m'avaient gêné. En intégrale complète je préfère la version de l'orchestre de la Suisse Romande dirigée par Tourniaire qui fonctionne très bien sur le plan dramatique. On peut trouver plus luxueux musicalement mais il y a une vraie cohérence théâtrale qui évite le patchwork de numéros collés en studio. |
| | | Frédérique R Mélomane averti
Nombre de messages : 135 Age : 48 Localisation : Bobigny Date d'inscription : 10/05/2018
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 14 Aoû 2018 - 18:05 | |
| Je ne sais pas si vous l'avez écouté, mais un nouvel enregistrement de Peer Gynt par l'orchestre et les choeurs de Bergen et Edward Gardner est paru il y a quelques mois. Je l'ai trouvé vraiment très beau, et cela m'a donné envie de reécouter l'oeuvre que je connaissais surtout par l'enregistrement de Karajan déjà mentionné. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97942 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 14 Aoû 2018 - 22:27 | |
| Tiens, j'ai justement vérifié ce qu'on trouvait ce matin… le disque n'est pas encore chez mes fournisseurs, je n'ai que des volumes plus anciens avec Birmingham et le BBCSO (et je crois avoir déjà écouté tous ceux qui m'intéressaient).
Pour prolonger, comme c'est d'ailleurs dit dans cette page, n'hésite pas à tenter Ruud avec Bergen (ces couleurs, captées par BIS, c'est quelque chose… et il y a le texte original en bokmål !), ou pour l'inclusion dans la dramaturgie, Tourniaire qui n'est pas le meilleur musicalement, mais clairement celui où les situations sont les mieux enchâssées avec le texte. |
| | | Frédérique R Mélomane averti
Nombre de messages : 135 Age : 48 Localisation : Bobigny Date d'inscription : 10/05/2018
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Mar 14 Aoû 2018 - 23:04 | |
| Je l'ai écouté sur Qobuz, mais il est très possible qu'il ne soit pas encore sorti en France. J'ai lu tous les messages, et je compte écouter les enregistrements de Ruud et Tourniaire très prochainement. |
| | | Mélomaniac Mélomane chevronné
Nombre de messages : 28855 Date d'inscription : 21/09/2012
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt Ven 7 Déc 2018 - 1:47 | |
| - Mélomaniac, in playlist, a écrit:
Catégorie orchestrale -rang 080°/250
Andrew Davis (1944-)
Edvard Grieg (1843-1907) :
Peer Gynt, Suites n°1 Op. 46 & n°2 Op. 55
= Andrew Davis, Philharmonia Orchestra
(CBS, avril 1976)
Cela surprendra-t-il si je place dans le premier tiers de ma hiérarchie ces célèbres extraits soutirés de la musique de scène pour la pièce d'Ibsen ? En général, je raffole de ces suites de ballet, d'opéra où se condense le génie mélodique et d'instrumentation des compositeurs, surtout ici dans ces vignettes pleines de charme, de folklore septentrional et de couleurs exotiques (l'Afrique vue par un Norvégien) qui comporte plusieurs tubes chéris par le grand public. Des pages que je connais depuis l'enfance, découvertes en vinyle avec Raymond Leppard et l'English Chamber Orchestra (Philips), -réédité en sacd chez Pentatone. Depuis, j'ai entendu quasiment tous les enregistrements de Peer Gynt, que ce soient les anthologies (plus ou moins vastes, voire quasi exhaustives) ou les deux Suites, auxquelles je me suis cantonné pour choisir ma version consacrée par les Mélomaniac d'Or (car la partition intégrale avec chœur et chanteurs n'aurait pas vraiment sa place dans ce palmarès strictement orchestral). Il arrive aussi que les disques enrichissent les deux suites conventionnelles par quelques numéros adventices. Cette musique si légitimement populaire a toujours joui de la faveur des micros, depuis l'ère des 78 tours. Autant dire que le choix est vaste, d'autant que plusieurs grands maestros s'y sont aventurés, comme Karajan (pour Decca, DG). . Après avoir considéré cette foultitude, mon dévolu s'est porté vers une interprétation qui m'avait fait forte impression, réitérée à chaque écoute. Une valeur sûre, par un jeune chef alors méconnu (et pas encore barbu à l'époque), mais dont ce Grieg dame le pion aux stars de la baguette. Même en comparant chacune des huit scènes au meilleur de la discographie, Andrew Davis s'inscrit au sommet. Les épisodes élégiaques : peignée dans un soyeux dégradé, la dignité de la Mort d' Åase. Et absolument superbe, la Plainte d'Ingrid dont le doloroso gonfle d'émotion sans alanguissement. La voix suave d'Elizabeth Söderström sait comment nous attendrir dans la Berceuse et la Chanson de Solveig. Dans ces moments-là, la somptuosité des cordes londoniennes courtise immanquablement l'oreille. Aussi dans les tentatrices séductions de la Danse d'Anitra. Le charisme du chef anglais s'affirme dès l'aube d'Au matin, ensoleillé par un flûtiste volubile mais fermement cadré en dialogue avec un savoureux hautbois, puis se confirme dans les rauques convulsions de l'antre du Roi des montagnes (entendre aussi la férocité de Dorati avec le Wiener Symphoniker, 1958 !) La Danse arabe nous est servie avec vigueur, pétulance (là j'adore toujours le geste élégant et précis de Leppard). Et le Retour du héros, fouetté par les embruns, chahuté par la houle nordique, expose un Philharmonia en grande forme, qui nous en met plein la vue, même si là j'aime aussi la puissance intériorisée d'un Barbirolli à Manchester (Emi). En tout cas Davis a réuni tous les ingrédients, des plus délicats aux plus épicés, pour marquer un grand coup. Sa flagrante interprétation, mélodramatique et spectaculaire, avait mis les ingénieurs de son côté, qui lui ont offert une splendide prise de son. La photo de couverture est un peu fade, morose (au moins on ne me suspectera pas de privilégier de jolies pochettes) ? A l'inverse de ce qu'on entend ici.
|
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Grieg - Peer Gynt | |
| |
| | | | Grieg - Peer Gynt | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|