DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97923 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère Jeu 3 Jan 2013 - 17:48 | |
| - Xavier a écrit:
- Surtout qu'ici on n'est pas en discographie. Mais bon, l'analyse thématique et tonale de l'oeuvre tiendrait sur un ticket de métro, donc...
Méchant Xavier. En même temps, la question initiale portant sur un contre-ut non écrit, il est assez logique que la conversation porte un peu sur les interprètes... |
|
Mélomaniac Mélomane chevronné
Nombre de messages : 28855 Date d'inscription : 21/09/2012
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère Ven 4 Jan 2013 - 0:52 | |
| Désolé, c'est moi qui ai ranimé ce Fil avant-hier, avec une question naïve... J'ai ouvert la boîte de Pandore |
|
Polyeucte Mélomane chevronné
Nombre de messages : 20753 Age : 41 Date d'inscription : 03/07/2009
| |
luisa miller Mélomane chevronné
Nombre de messages : 5876 Age : 924 Date d'inscription : 27/11/2008
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère Lun 15 Jan 2018 - 13:33 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Je trouve Cura toujours excellent moi. Etonnamment, alors que la voix est intacte, il ne fait plus autant les grandes scènes. Pourtant, ça fait dix ans qu'il accumule les Otello extraordinaires...
- Polyeucte a écrit:
- (sinon, tu vois que je peux avoir bon goût même pour les chanteurs! )
Complètement. Depuis que tu écris LULLY le nom de LULLY, tu n'es plus le même, et tu accèdes peu à peu aux plus hautes sphères de la musique. Dépêche-toi, Cololi te rattrape, il aime déjà la Belle Meunière, lui.
- Spoiler:
Et un message plus loin, tu parles de Vickers.
Mais que vient faire LULLY dans cette galère - Pison futé a écrit:
- Il faut savoir que cet opéra a un pendant français : le Trouvère créé en janvier 1857 à l’Opéra de Paris. Le livret de Cammarano est traduit par Emilien Pacini. Comme d’habitude, il faut que celui-ci se plie aux exigences du Grand Opéra à la française ; il y a donc rajout de ballets, et modifications de la partition : le ballet se situe au troisième acte et la fin est modifiée. Par pure flemme, je cite wikipedia « Verdi rajoute ici un Miserere et l'air de Leonora « Di te... di te scordarmi » est remplacé par un air chanté par Manrico « Ma mère, sois bénie » ; le trouvère évoque ensuite sa bien-aimée dans une complainte. Ce n'est qu'après encore un duo dans lequel Azucena exprime son tourment, et le comte l'assouvissement de sa vengeance, que Manrico est enfin exécuté et que la gitane assène à de Luna son terrible secret.
Il s'agissait pour le compositeur de satisfaire là le goût du public de la « grande boutique ». Selon Gilles de Van toujours, cette scène finale « suggère une volonté purement conjoncturelle de trouver à peu de frais une fin plus spectaculaire » : le Miserere est en effet repris du début du quatrième acte. Je l'ai découvert lors du festival Verdi 2017. Existe-t-il une disco de ce pendant français? |
|
Polyeucte Mélomane chevronné
Nombre de messages : 20753 Age : 41 Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère Lun 15 Jan 2018 - 14:53 | |
| Oui, ça a été enregistré à Martina Franca : J'y avais jeté une oreille mais bon... en le ténor est assez difficile. Et malheureusement il a sévi dans d'autres enregistrements Dynamic. Je ne peux pas t'en dire plus tant c'était il y a longtemps! _________________ Les Carnets d'Erik, le retour!
|
|
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97923 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère Lun 15 Jan 2018 - 20:43 | |
| L'orchestre (de cacheton) est une casserole, les chanteurs beuglent (même Brunet n'est ni dans un très bon jour, ni bien captée), le tout dans un français complètement déformé (que ce soit dans le sens du serbe ou du chinois…).
Je conseille plutôt de suivre avec la partition traduite (ultérieure) qu'on peut trouver vers les bouquinistes ou sur IMSLP, dont le texte est par ailleurs bien meilleur…
Sinon, à part le ballet, pas de changements majeur, c'est le Trouvère en français (et ce serait très agréable dans des conditions décentes !). |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: VERDI - Il Trovatore / Le Trouvère | |
| |
|