Autour de la musique classique Le but de ce forum est d'être un espace dédié principalement à la musique classique sous toutes ses périodes, mais aussi ouvert à d'autres genres. |
| | Lectures | |
|
+59Polyeucte olivier le normand ugo KidAmnesiac Kiwi atomlegend Mehdi Okr Zeno Cololi Ophanin aurele Darshada Percy Bysshe T-A-M de Glédel Zip poisson Jaky Cleme Christophe Barbajuan blanchenulle Frédéric L Poulet Octavian Hidraot marsupilami Crapio WoO Luc 06 OYO TOHO Schwark calbo Kia adriaticoboy Xavier Passage jerome Guillaume Dorabella Freia frere elustaphe Richard Pison Futé Wolferl Stanlea Picrotal Ludovyk Morloch Stadler MickeyZeVrai felyrops DavidLeMarrec entropie Jules Biron Tus Mariefran antrav Cello Goldberg 63 participants | |
Auteur | Message |
---|
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 8:51 | |
| - Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
Tu peux dire ça de tous les classiques. J'en ai lu beaucoup par plaisir... Cette langue généreuse mais toujours un brin corsetée, qui parfois s'égare, mais jamais sans la grâce paradoxale d'un maintien sévère... Quant à Stendhal, je ne suis pas son plus grand zélateur, mais c'est quand même bien chouette. Les comparer à Dumas, qui souligne explicitement sa moindre figure de style et qui écrit les deux tiers de ses romans en dialogues du type : - Tu l'as vu ? - Oui. - Ah bon, vraiment ? - Oui, là. - Tu en es sûr ? reprit le troisième homme. - Absolument ! termina celui que notre lecteur a reconnu. J'aime bien Dumas, hein, il y a un souffle remarquable dans ses aventures, mais mettre ça au dessus de Balzac et Stendhal, je ne vois pas trop. Alors qu'il y a tant de second couteaux qu'on peut adorer pour tout un tas de raison (il y a des nouvelles très chouettes de Catulle Mendès). |
| | | Ophanin Fer galant
Nombre de messages : 4576 Age : 36 Date d'inscription : 13/12/2008
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 12:28 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
Tu peux dire ça de tous les classiques. J'en ai lu beaucoup par plaisir... Cette langue généreuse mais toujours un brin corsetée, qui parfois s'égare, mais jamais sans la grâce paradoxale d'un maintien sévère...
Quant à Stendhal, je ne suis pas son plus grand zélateur, mais c'est quand même bien chouette.
Les comparer à Dumas, qui souligne explicitement sa moindre figure de style et qui écrit les deux tiers de ses romans en dialogues du type : - Tu l'as vu ? - Oui. - Ah bon, vraiment ? - Oui, là. - Tu en es sûr ? reprit le troisième homme. - Absolument ! termina celui que notre lecteur a reconnu.
J'aime bien Dumas, hein, il y a un souffle remarquable dans ses aventures, mais mettre ça au dessus de Balzac et Stendhal, je ne vois pas trop. Alors qu'il y a tant de second couteaux qu'on peut adorer pour tout un tas de raison (il y a des nouvelles très chouettes de Catulle Mendès). Je ne me permettrais pas de mettre Dumas au-dessus de Balzac, non. Mais tout ça n'a pas lieu à débat ; par goût Balzac me soule à écrire dans le vide, voilà tout. |
| | | Cello Chtchello
Nombre de messages : 5728 Date d'inscription : 03/01/2007
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 12:55 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
Quant à Stendhal, je ne suis pas son plus grand zélateur, mais c'est quand même bien chouette.
Mieux que je ne le pensais, d'ailleurs. De mon côté, Rashômon et autres contes de Akutagawa. J'avais déjà fait quelques pas dans la littérature japonaise mais les résultats avaient été mitigés. Ici, ça me plaît beaucoup: des récits étranges qui renvoient aux traditions orales ancestrales mais pourraient tout aussi bien se passer aujourd'hui. Personnages grimaçants parfois cruels, parfois dérisoires. Ambiances délétères. Brumes et pluie. Fausses pistes. Apparences changeantes. Narrateurs peu fiables. Le surnaturel semble toujours prêt à surgir, tapi juste sous la surface d'un ordinaire trompeur. Vague inquiétude, selon ses propres mots. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 14:30 | |
| C'était un petit peu plus que ton sentiment personnel que tu proposais, il m'a semblé : - Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
|
| | | OYO TOHO Des chiffres et des Lettres
Nombre de messages : 6996 Localisation : LH Date d'inscription : 05/06/2007
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 18:20 | |
| j'ai lu les Illusions Perdues et Eugénie Grandet avec beaucoup de plaisir et je pense même qu'ils font partie de mes 20 ou 30 livres préférés. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Mer 25 Nov - 23:47 | |
| J'ai du parcourir rapidement la fin de La Cousine Bette pour demain. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| | | | calbo Pertusienne
Nombre de messages : 28126 Age : 53 Localisation : Pictavia Date d'inscription : 29/08/2006
| Sujet: Re: Lectures Jeu 26 Nov - 9:53 | |
| - Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
Ah bon tes profs de français t'ont imposé du Balzac ? Molière est en général au programme jusqu'en 1ère, mais Balzac j'en suis beaucoup moins sûre, à moins que tu sois tombé sur un inconditionnel de cet écrivain |
| | | Polyeucte Mélomane chevronné
Nombre de messages : 20753 Age : 41 Date d'inscription : 03/07/2009
| Sujet: Re: Lectures Jeu 26 Nov - 10:01 | |
| De Balzac, je pense que mis à part "Les Chouans", je n'ai pas accroché à grand chose (et c'est un euphémisme!!). ça vaut pas "La Chartreuse de Parme" je trouve! Par contre, le pire du pire restera pour moi les Zola... "L'assomoir", "La Bête Humaine", "Au bonheur des Dames".... Argh... et ma prof de 1ère en adoration devant une description de Jacques Lantier comme un Hercule Et pour ce qui est des programmes, tu sais tout dépend des profs... En seconde, j'ai lu "La Peste" et pour le bac de Français, on avait "La Condition Humaine"... donc ce n'est pas exclusivement Molière qui est au programme! D'ailleurs, j'en ai eu très très peu... _________________ Les Carnets d'Erik, le retour!
|
| | | Cololi chaste Col
Nombre de messages : 33022 Age : 43 Localisation : Bordeaux Date d'inscription : 10/04/2009
| Sujet: Re: Lectures Jeu 26 Nov - 10:23 | |
| - calbo a écrit:
- Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
Ah bon tes profs de français t'ont imposé du Balzac ? Molière est en général au programme jusqu'en 1ère, mais Balzac j'en suis beaucoup moins sûre, à moins que tu sois tombé sur un inconditionnel de cet écrivain Moi bouffé du Balzac toute l'année de seconde : Le colonnel Chabert, Le père Goriot, Eugénie Grandet ... et j'en passe. Moi j'en garde un bon souvenir, malgré des descriptions un peu longue. (Et en 1° : Les Confessions de Rousseau, Electre de Giraudoux et les Fleurs du mal de Baudelaire.) _________________ Car l'impuissance aime refléter son néant dans la souffrance d'autrui - Georges Bernanos (Sous le Soleil de Satan)
|
| | | Ophanin Fer galant
Nombre de messages : 4576 Age : 36 Date d'inscription : 13/12/2008
| Sujet: Re: Lectures Jeu 26 Nov - 17:57 | |
| - Cololi a écrit:
- calbo a écrit:
- Ophanin a écrit:
- Non mais Balzac on lit ça parce que c'est imposé, en général.
Ah bon tes profs de français t'ont imposé du Balzac ? Molière est en général au programme jusqu'en 1ère, mais Balzac j'en suis beaucoup moins sûre, à moins que tu sois tombé sur un inconditionnel de cet écrivain Moi bouffé du Balzac toute l'année de seconde : Le colonnel Chabert, Le père Goriot, Eugénie Grandet ... et j'en passe. Moi j'en garde un bon souvenir, malgré des descriptions un peu longue. (Et en 1° : Les Confessions de Rousseau, Electre de Giraudoux et les Fleurs du mal de Baudelaire.) A peu près le même programme. Je me souviens être tombé au bac sur "Sois sage ô ma douleur" alors que je ne l'avais pas travaillé et j'ai eut quinze sur vingt. Jusqu'au bac ce fut quinze années à lutter contre le sommeil et à étaler une culture superficielle à des professeurs qui n'en demandaient pas tant. Mais n'exagérons rien. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Ven 27 Nov - 11:53 | |
| - Polyeucte a écrit:
- [Balzac] ça vaut pas "La Chartreuse de Parme" je trouve!
Évidemment si tu mets ça en balance avec le plus beau roman du siècle... |
| | | adriaticoboy Mélomane chevronné
Nombre de messages : 7173 Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: Lectures Ven 27 Nov - 17:30 | |
| - Octavian a écrit:
- Polyeucte a écrit:
- [Balzac] ça vaut pas "La Chartreuse de Parme" je trouve!
Évidemment si tu mets ça en balance avec le plus beau roman du siècle... Si l'on veut, mais en l'occurence le romantisme de Stendhal, un peu "facile" au début, a gagné en profondeur sous l'influence de Balzac, autrement plus âpre et universel. Illusions perdues, ça reste une leçon de vie terriblement moderne, qui ne vieillit pas. Alors que les fresques de Stendhal ont un petit parfum de jadis. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Ven 27 Nov - 19:04 | |
| - adriaticoboy a écrit:
- Illusions perdues, ça reste une leçon de vie terriblement moderne, qui ne vieillit pas.
Alors que les fresques de Stendhal ont un petit parfum de jadis. Je crois que ce "parfum de jadis", pour la Chartreuse en tout cas, est déjà présent dès l'écriture du texte. Il s'agit de s'abstraire de l'actualité (politique: médiocre) et même de l'Histoire (cf. les deux faces de "l'épopée napoléonienne", l'ouverture puis Waterloo), au profit d'une recherche du bonheur qui se situe sur un plan radicalement autre. En ce sens, on pourrait inverser ta proposition et dire que la fresque de Stendhal est intemporelle, et que c'est donc elle qui ne vieillit pas, ou en tout cas moins que Balzac qui est bien plus profondément enté dans son époque, dont nous nous éloignons, fatalement, avec les incompréhensions que cela suppose. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 17:16 | |
| Deux interrogations: 1) Souhaitant lire Don Quichotte de Cervantès (il n'est jamais trop tard pour bien faire ), je suis confronté au choix de l'édition. Mon espagnol étant en friche depuis quelques années, je serais bien en peine de lire en VO. Aussi, quelle édition choisir pour avoir une bonne traduction (respectueuse mais pas lourdingue) ? 2) Vous êtes plusieurs à louer avec grand amour La chartreuse de Parme. Je suis en train de lire ce livre, pour mon plaisir. Au final, pour ma culture... Aussi, j'aimerais bien savoir ce que vous trouvez exaltant dans cette œuvre... Le style ? Le message/l'histoire ? etc... Parce que là, je me dis que je passe fatalement à côté de quelque chose... |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 18:59 | |
| - Jorge a écrit:
- 1) Souhaitant lire Don Quichotte de Cervantès (il n'est jamais trop tard pour bien faire ), je suis confronté au choix de l'édition. Mon espagnol étant en friche depuis quelques années, je serais bien en peine de lire en VO. Aussi, quelle édition choisir pour avoir une bonne traduction (respectueuse mais pas lourdingue) ?
De toute façon, il est impossible d'être lourd : l'espagnol, c'est du français ; et la langue de Cervantès singeant certaines façons médiévales, c'est du récit factuel, sans circonvolutions argumentatives. Et tout dépend de l'idée qu'on se fait du respect. La traduction d'Aline Schulman, en s'éloignant de la lettre, a voulu faire renaître l'esprit (quelques éléments changés pour être plus directs, des jeux de mots compréhensibles, etc.). La traduction censée être la référence est celle de Rosset revue par Cassou. Personnellement, j'aime beaucoup Louis Viardot, avec une langue assez élégante qui ne brode cependant pas sur l'original. C'est libre de droits en plus. - Citation :
- 2) Vous êtes plusieurs à louer avec grand amour La chartreuse de Parme. Je suis en train de lire ce livre, pour mon plaisir. Au final, pour ma culture...
Aussi, j'aimerais bien savoir ce que vous trouvez exaltant dans cette œuvre... Le style ? Le message/l'histoire ? etc... Parce que là, je me dis que je passe fatalement à côté de quelque chose... Le style est très particulier, puisque l'oeuvre a été dictée. C'est un style fluide, lumineux, à la limite de la maladresse ici ou là. Je crois que ce qui fait de la Chartreuse un roman d'importance est la façon de regarder ses personnages, avec un mélange d'empathie réelle et de distance, d'allègement. Jusque dans le tragique, ils prêtent à sourire avec tendresse. Beaucoup de beautés se trouvent ainsi dans la manière de regarder l'action. Dont, bien sûr, la célébrissime bataille de Waterloo à laquelle personne ne peut échapper dans le secondaire, mais qui est véritablement, semble-t-il, le premier cas célèbre de description ouvertement subjectiviste d'une bataille. C'est frappant, d'ailleurs : relis le moment où Fabrice, qui a déserté sa patrie pour aider les Français et aller casser de l'Anglais et de l'Autrichien, découvre qu'il y a des habits rouges par terre et tente charitablement, ce benêt, de ne pas les écraser avec son cheval. C'est quand même d'une drôlerie assez redoutable. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 20:11 | |
| On a étudié en espagnol LV2 un extrait du roman Los pasos perdidos d'Alejo Carpentier qui a été traduit en français par le titre suivant: Le partage des eaux. Je pense que je vais le lire en VO pendant les vacances de noël. Connaissez vous ce roman? |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 20:50 | |
| - Citation :
- Et tout dépend de l'idée qu'on se fait du
respect. La traduction d'Aline Schulman, en s'éloignant de la lettre, a voulu faire renaître l'esprit (quelques éléments changés pour être plus directs, des jeux de mots compréhensibles, etc.). La traduction censée être la référence est celle de Rosset revue par Cassou.
Personnellement, j'aime beaucoup Louis Viardot, avec une langue assez élégante qui ne brode cependant pas sur l'original. C'est libre de droits en plus. Merci David pour ces éclaircissements... J'attendrai mon retour en France pour parcourir les différentes éditions et me faire une idée alors. J'ai lu beaucoup de bien de la traduction de Schulman mais vu le prix des livres, je préfère être sûr de sa supériorité. - Citation :
- Le style est très particulier, puisque l'oeuvre
a été dictée. C'est un style fluide, lumineux, à la limite de la maladresse ici ou là. Style étrange, en effet. Fluide et lumineux certes mais totalement plat de mon point de vue. Je n'y trouve pas la petite saveur que je trouve chez Balzac et surtout chez Gautier. - Citation :
- Je crois que ce qui fait de la Chartreuse un
roman d'importance est la façon de regarder ses personnages, avec un mélange d'empathie réelle et de distance, d'allègement. Jusque dans le tragique, ils prêtent à sourire avec tendresse. Beaucoup de beautés se trouvent ainsi dans la manière de regarder l'action. Dont, bien sûr, la célébrissime bataille de Waterloo à laquelle personne ne peut échapper dans le secondaire, mais qui est véritablement, semble-t-il, le premier cas célèbre de description ouvertement subjectiviste d'une bataille. Je comprends bien tout cela. Mais si l'essentiel de la beauté se trouve dans la manière de regarder l'action, il aurait fallu que celle-ci soit digne d'être regardée. Mis à part la fameuse scène de waterloo qui dure quelques chapitres et dont je me suis regalé, le reste est d'une fadeur factuelle assez ahurissante. Du moins, le souffle épique et la distanciation doucement moqueuse de Stendhal envers ses personnages est moins prégnante et moins savoureuse. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 20:54 | |
| - Jorge a écrit:
- Merci David pour ces éclaircissements... J'attendrai mon retour en France pour parcourir les différentes éditions et me faire une idée alors. J'ai lu beaucoup de bien de la traduction de Schulman mais vu le prix des livres, je préfère être sûr de sa supériorité.
Octavian déteste, il me semble, et effectivement le style n'est pas suprême, justement parce que ça se veut direct. - Citation :
- Style étrange, en effet. Fluide et lumineux certes mais totalement plat de mon point de vue. Je n'y trouve pas la petite saveur que je trouve chez Balzac et surtout chez Gautier.
Oui, il y a un petit côté plat, je suis d'accord, mais c'est le fait d'une volonté badine, et ça se sent. Il est évident pour moi que Stendhal n'est pas le styliste le plus éclatant de la langue française. - Citation :
- Je comprends bien tout cela. Mais si l'essentiel de la beauté se trouve dans la manière de regarder l'action, il aurait fallu que celle-ci soit digne d'être regardée. Mis à part la fameuse scène de waterloo qui dure quelques chapitres et dont je me suis regalé, le reste est d'une fadeur factuelle assez ahurissante. Du moins, le souffle épique et la distanciation doucement moqueuse de Stendhal envers ses personnages est moins prégnante et moins savoureuse.
Ah bon, tu trouves vraiment l'action plate ? La distanciation est certes moins martelée ailleurs, mais très réelle. Je prends du plaisir partout dans ce roman, personnellement. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 20:59 | |
| - Citation :
- Oui, il y a un petit côté plat, je suis
d'accord, mais c'est le fait d'une volonté badine, et ça se sent. Il est évident pour moi que Stendhal n'est pas le styliste le plus éclatant de la langue française. Quand je dis que c'est plat, c'est juste un goût personnel. J'aime bien les styles "pétulants". Stendhal, ça ronronne un peu - Citation :
- Ah bon, tu trouves vraiment l'action plate ?
Je prends du plaisir partout dans ce roman, personnellement. C'est-à-dire que des promenades autour d'un lac, un duel amoureux à l'épée digne des Monty Python et des histoires de passeport, ça ne m'excite pas outre mesure Mais j'attends de voir ce que me réserve le second volume |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| | | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 21:06 | |
| |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Mar 1 Déc - 23:11 | |
| Bon je réponds à peu près dans l'ordre Don Quichotte (traduction).En Folio, tu trouveras des traductions du XVIIe siècle, César Oudin pour le tome 1, François Rosset (celui des Histoires tragiques) pour le tome 2, mais le tout est "revu" par Jean Cassou de façon parfois ... franchement contestable (par exemple quand il rajoute des archaïsmes!). Ce n'est pas forcément le summum de la fidélité car il y a quand même des concessions faites au "goût français" - mais c'est vrai pour 99% des traductions existantes, au moins là tu as (à peu près, donc) le roman tel qu'il a été reçu chez nous par ses lecteurs contemporains. Pour la plus grande fidélité au texte d'origine, dans toutes ses bigarrures notamment (ce qu'en France on tend à gommer au profit d'une unité de ton et de style), et avec de très bonnes trouvailles pour certains jeux de mots (et de langage), je ne peux que chaudement te recommander la récente traduction par Jean-Raymond Fanlo*, dans la Pochothèque (2008). Inconvénient: en dépit du nom de la collection, ce n'est pas en format poche, et donc plus cher que d'autres versions(35€ le coffret avec aussi les Nouvelles exemplaires), mais je pense que ça vaut le coup vu ce que tu dis rechercher. La Chartreuse de ParmeComme David, "je prends du plaisir partout dans ce roman". Cela dit, d'après ce que tu décris, tu es actuellement dans la partie qui peut être vue comme la moins passionnante, dans laquelle Fabrice, pour résumer à gros traits, ne trouve pas le bonheur et s'occupe comme il peut (amourettes, archéologie et tutti quanti) puisque le rêve héroïque est brisé et qu'il n'a pas encore trouvé l'amour, le vrai. Tu parles de duel à la Monthy Python, je crois que c'est à peu près effectivement de cela qu'il s'agit. Bref, tout cela pour dire que pour certains ce long passage est le "ventre mou" du livre, même si pour ma part j'y prends également beaucoup de plaisir. Dans tout le roman sans exception je retrouve pour ma part la même fluidité lumineuse, la même allégresse teintée d'ironie tour à tour tendre et mordante... Après, tu compares de Gautier, il faut se mettre d'accord sur quel texte de lui tu convoques, parce que vu la variété de ses styles. Si c'est Mademoiselle de Maupin, on peut négocier. Le Partage des eauxJe n'ai pas encore lu celui-là, mais Alejo Carpentier est un de mes romanciers latino-américains préférés. ----- * Et je ne dis pas ça uniquement parce que j'ai suivi ses cours sur ce texte, et que c'est lui qui actuellement signe mes chèques, ou à peu près. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mer 2 Déc - 0:12 | |
| C'est Mademoiselle de Maupin. Ce livre... Un style à tomber par terre. Jamais je n'ai lu un livre aussi lentement, en savourant toutes les phrases, les tournures et les sonorités. Je m'en suis délecté et j'ai fait durer le plaisir des semaines... Et certaines réflexions sont tellement d'actualité pour moi. Enfin, du moins, je m'identifie énormément au narrateur (cf. ma signature), oui c'est mal Merci pour ton avis sur les traductions. Je tacherai de faire au mieux |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Mer 2 Déc - 11:39 | |
| - Jorge a écrit:
- je m'identifie énormément au narrateur (cf. ma signature), oui c'est mal
Euh oui parce qu'on est d'accord que c'est quand même un imbécile de la plus belle eau, hein? Pour moi Mademoiselle et la Chartreuse sont des œuvres que je place assez proches l'une de l'autre dans les sentiments qu'elles me procurent. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Mer 2 Déc - 12:35 | |
| - Octavian a écrit:
Pour moi Mademoiselle et la Chartreuse sont des œuvres que je place assez proches l'une de l'autre dans les sentiments qu'elles me procurent. C'est bien ce que je pensais éprouver et c'est pourquoi ayant achevé Mademoiselle de Maupin, je me suis attaqué à la Chartreuse. Mais hélas, le résultat n'est pas le même Sinon, sur ma (très longue) liste, j'ai mis les Histoires Tragiques de Rosset. Un avis sur ce livre ? |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Mer 2 Déc - 12:43 | |
| C'est un genre, disons. |
| | | olivier le normand Mélomaniaque
Nombre de messages : 1355 Age : 52 Localisation : le petit quevilly, à côté de rouen Date d'inscription : 08/03/2009
| Sujet: Re: Lectures Jeu 3 Déc - 18:33 | |
| Aujourd'hui, j'ai feuilleté le livre consacré aux 111 ans de Deutsche Grammophon!! Il est magnifique! Les textes (ce n'est pas une opération commerciale, mais une vraie histoire du label), l'iconographie, les reproductions de pochettes, etc, c'est vraiment un beau livre!!! Je sais que je vais en faire rire certains ou sourire d'autres, mais pour moi, et surtout quand j'étais petit, les disques (oui, c'était encore des vynils!) Deutsche Grammophon étaient le symbole de la musique classique, et d'une certaine qualité artistique et sonore!!! Je vous recommande chaudement la lecture de ce livre!! |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Jeu 3 Déc - 19:02 | |
| - olivier le normand a écrit:
- Je sais que je vais en faire rire certains ou sourire d'autres, mais pour moi, et surtout quand j'étais petit, les disques (oui, c'était encore des vynils!) Deutsche Grammophon étaient le symbole de la musique classique
Oh je crois qu'on est un certain nombre à être passés par là. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 10:06 | |
| http://www.amazon.fr/Com%C3%A9die-humaine-Birotteau-Splendeurs-courtisanes/dp/2258073332/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1260093611&sr=1-1
Je pense que cela peut être intéressant comme investissement. Je ne l'achète pas tout de suite par contre.
J'ai acheté hier Notre Dame de Paris et Gargantua que nous allons étudier en partie en cours et qui sont les 2 oeuvres à lire pour le 2e contrôle de lecture de l'année en mars. Pour la 2e khôlle de français, j'avais le choix entre plusieurs romans dits contemporains. J'ai choisi Rue des boutiques obscures de Modiano que j'ai commandé. Et enfin, pour mon plaisir, j'ai commandé L'Assomoir de Zola. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 12:06 | |
| - aurele a écrit:
J'ai acheté hier Notre Dame de Paris C'est un achat prévu pour ma part également - Citation :
- Et enfin, pour mon plaisir, j'ai commandé L'Assomoir de Zola.
Mazette ! Je t'en souhaite beaucoup, du plaisir ! Vrai, ça en est. Pour revenir sur La Chartreuse de Parme, que j'ai achevée hier (ou c'est elle qui m'a achevé): comment qualifier ce roman de celui du plus beau du siècle ? Un livre dont la fin est si mal amenée (des personnages qui déboulent n'importe comment) et si bâclée ne peut, il me semble, prétendre à ce titre ! Pourtant le second livre est assez plaisant, l'histoire d'amour est joliment menée et Stendhal a le chic pour faire vieillir et évoluer ses personnages d'une façon crédible. Mais le pauvre n'avait-il plus de papier pour en venir à expédier la fin comme il le fait ? C'est un grand gâchis. Je crois que s'il avait pris la peine de remanier son livre comme il le prévoyait et comme Balzac lui conseillait (raccourcir le début, allonger la fin), ça aurait pu être ce "grand roman du siècle". Hélas, ça ne l'est pas. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 12:39 | |
| Bon on ne va pas faire trente pages sur La Chartreuse de Parme mais sache quand même (si ce n'est le cas) que tu n'es pas seul et que ton reproche concernant la fin du texte est sans doute la plus fréquemment adressée à ce roman. Mais moi, ça ne m'a pas gêné plus que ça à la lecture. En revanche, réduire l'éloge de 72 pages de Balzac au conseil que tu cites, c'est un peu de la mauvaise foi. Et de toute façon l'idée d'une réécriture selon les canons balzaciens ne me fait pas particulièrement rêver: à chacun son style (quand on voit ce qu'il a fait de Point de lendemain...), la construction de la Chartreuse peut paraître bancale mais elle a son style, sa dynamique, sa logique et son charme propres. Et puis, il te faudrait quoi, le récit détaillé de ce que Fabrice et Clélia font quand ils se retrouvent dans le noir? |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 12:42 | |
| - Octavian a écrit:
Et puis, il te faudrait quoi, le récit détaillé de ce que Fabrice et Clélia font quand ils se retrouvent dans le noir? Alors non pas du tout. Leur amourette suscite tellement peu d'émois en moi, que je ne désire guère de détails ! Et puis j'ai d'autres lectures plus en adéquation avec mes goûts pour cela - Citation :
- En revanche, réduire l'éloge de 72 pages de Balzac au conseil que tu cites, c'est un peu de la mauvaise foi.
Ah bon ? |
| | | adriaticoboy Mélomane chevronné
Nombre de messages : 7173 Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 14:34 | |
| Juste pour savoir, Jorge: tu as lu Le Rouge et le Noir ? |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 14:38 | |
| Non, il venait après La Chartreuse dans mon choix. Mais j'avais essayé il y a un an ou deux. Et là, du coup, je ne compte pas réessayer. Pourquoi ? |
| | | adriaticoboy Mélomane chevronné
Nombre de messages : 7173 Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 14:48 | |
| Parce que, pour tout un tas de raisons, c'est sans doute un chef-d'oeuvre moins "subtil" mais plus "efficace" que la Chartreuse. Et qu'il faut bien sûr l'avoir lu au moins une fois dans sa vie. |
| | | Jorge Caliméro baroqueux
Nombre de messages : 6307 Age : 35 Localisation : Strossburi Date d'inscription : 20/10/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 14:53 | |
| Bien bien... Je prends un grand bol d'air avec Les égarements du coeur et de l'esprit ou avec Le livre du Courtisan et je m'y remets |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Dim 6 Déc - 15:16 | |
| Loin de moi l'idée de te détourner des Égarements crébilloniens que j'aime beaucoup, mais je ne décrirais pas ça comme un bol d'air. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 13:13 | |
| Je n'ai jamais lu Alexandre Dumas. Je le range dans les auteurs classiques qu'il faut connaître à mon avis. Pourtant, je ne crois pas qu'il soit étudié dans les cursus scolaires ou très peu alors. Parmi les romans à mon avis qu'il faudrait que je lise de lui, il y a notamment évidemment Les Trois Mousquetaires et ses suites, Le Comte de Monte-Christo, La Reine Margot et La Dame de Monsoreau. Quels sont ceux que vous préférez? Ce serait pour m'orienter et savoir lequel je devrais lire en premier. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 14:05 | |
| Avec la Dame de Monsoreau, tu pourras te régaler avec l'opéra de Salvayre... si c'est enregistré un jour (mais c'est excellent).
Sinon, Dumas n'est quand même pas un auteur majeur, c'est à lire pour la curiosité, mais c'est avant tout une esthétique de divertissement, calibrée pour le feuilleton. J'aime beaucoup Vingt ans après, mais ça demande de se farcir le premier volume qui n'est pas franchement ce que l'on a produit de plus inspiré, d'autant que l'intrigue en est plus qu'éventée.
Cela dit, tu n'es pas obligé de te limiter au roman, il y a du théâtre à lire aussi chez Dumas... Et qui a eu une certaine influence. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 14:28 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Avec la Dame de Monsoreau, tu pourras te régaler avec l'opéra de Salvayre... si c'est enregistré un jour (mais c'est excellent).
Sinon, Dumas n'est quand même pas un auteur majeur, c'est à lire pour la curiosité, mais c'est avant tout une esthétique de divertissement, calibrée pour le feuilleton. J'aime beaucoup Vingt ans après, mais ça demande de se farcir le premier volume qui n'est pas franchement ce que l'on a produit de plus inspiré, d'autant que l'intrigue en est plus qu'éventée.
Cela dit, tu n'es pas obligé de te limiter au roman, il y a du théâtre à lire aussi chez Dumas... Et qui a eu une certaine influence. Merci pour cette réponse assez détaillée David. C'est de la lecture pour se détendre même si cela date du XIXe siècle. Cela n'a pas d'intérêt littéraire si je comprends bien. Je m'en doutais. J'attends d'autres avis. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 14:33 | |
| Je n'ai pas tout à fait dit que ça n'avait pas d'intérêt littéraire ; premièrement parce que tout texte peut être considéré sans jugement de valeur ; secondement parce qu'il y a de tout de même de très belles trouvailles qui ne m'ont pas laissé indifférent. Mais être plus clair, Dumas a l'habitude de souligner sa posture de narrateur et d'expliciter toutes les figures de style qu'il utilise. Ce serait idéal pour faire apprendre les figures de rhétorique en seconde et en première, mais je doute que ça te serve pour nourrir une copie pour ton concours. Après cela, ça reste de la culture générale et c'est tout à fait intéressant. Et délassant. Garde ça pour un jour où tu seras fatigué et où tu n'auras pas prévu de sortir. Attention néanmoins : c'est assez addictif, et Dumas sait très bien rendre son action obsédante, au point qu'il est très difficile de laisser le roman de côté une fois commencé. J'ai d'assez mauvais souvenirs des effets secondaires du premier tome des Mousquetaires, avec comme des relents qui me poursuivaient partout, alors même que j'avais d'autres chats à fouetter. C'est poisseux, quoi. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 14:44 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Ce serait idéal pour faire apprendre les figures de rhétorique en seconde et en première, mais je doute que ça te serve pour nourrir une copie pour ton concours.
Le concours est l'année prochaine et ce sera pour le français sur un programme d'oeuvres précises. Effectivement, si je dois lire Dumas, ce sera pour me détendre. Ce n'est pas Zola, Balzac, Stendhal, Hugo, Flaubert, Maupassant, etc... qui sont des écrivains très étudiés dans le cadre scolaire et majeurs, indispensables à lire pour avoir une bonne culture littéraire. Or, je connais Stendhal et Flaubert par extraits seulement. De Hugo, j'ai lu évidemment Les Misérables. Je poursuis ma découverte de Zola. Je suis en train de finir La Cousine Bette dont j'avais dû par manque de temps aller vite sur la fin et passer donc certains chapitres. J'aimerais savoir pour la littérature du XXe, si vous connaissez Les hommes de bonne volonté qui est un cycle romanesque de Jules Romains et ce que vous en pensez. |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 15:21 | |
| Bon alors dans l'ordre again. Dumas (je vais vite parce que j'ai planté mon message ) N'écoute pas David, ce vil sectateur d'Eugène Sue! Et puis, bon, d'accord, Dumas n'est sans doute pas au sommet de la "hiérarchie" littéraire du XIXe, mais de là à le reléguer dans de la sous-littérature ou de la non-littérature... Il y a à boire et à manger dans son œuvre (ce qui ne devait pas être pour déplaire au bonhomme...), mais dans cette vastitude il y a de quoi se contenter hautement. Mon trio de tête (sans ordre au sein de celui-ci) : Vingt ans après - Le Comte de Monte-Cristo - La Reine Margot. La Dame de Monsoreau c'est très bien aussi. Bon souvenir également du Chevalier de Maison-Rouge. Et tout ça (et quelques autres...) date des seules années 1845-46. Son théâtre... euh... hum... n'est pas forcément ce qu'il y a à découvrir en priorité. HugoEt tu en as pensé quoi des Misérables? Ce n'est pas forcément ce qu'il a écrit de mieux....Les Hommes de bonne volontéEuh... ça se lit encore, ce machin? |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 15:35 | |
| - Octavian a écrit:
- Bon alors dans l'ordre again.
Dumas (je vais vite parce que j'ai planté mon message ) N'écoute pas David, ce vil sectateur d'Eugène Sue! Et puis, bon, d'accord, Dumas n'est sans doute pas au sommet de la "hiérarchie" littéraire du XIXe, mais de là à le reléguer dans de la sous-littérature ou de la non-littérature...
Il y a à boire et à manger dans son œuvre (ce qui ne devait pas être pour déplaire au bonhomme...), mais dans cette vastitude il y a de quoi se contenter hautement. Mon trio de tête (sans ordre au sein de celui-ci) : Vingt ans après - Le Comte de Monte-Cristo - La Reine Margot. La Dame de Monsoreau c'est très bien aussi. Bon souvenir également du Chevalier de Maison-Rouge. Et tout ça (et quelques autres...) date des seules années 1845-46.
Son théâtre... euh... hum... n'est pas forcément ce qu'il y a à découvrir en priorité.
Hugo Et tu en as pensé quoi des Misérables? Ce n'est pas forcément ce qu'il a écrit de mieux....
Les Hommes de bonne volonté Euh... ça se lit encore, ce machin? Dumas : A-t-on besoin d'avoir lu La Reine Margot pour lire La Dame de Monsoreau? Hugo : Concernant Les Misérables, j'avais bien aimé. J'avais travaillé sur cette oeuvre dans le cadre de mon TPE de première qui était consacré à la thématique de l'enfance dans les couches populaires au XIXe. Il y a notamment des descriptions très touchantes de certains personnages : Cosette, Marius dans sa mort, Eponine. J'ai commandé Les Châtiments car c'est à lire en entier dans le cadre des cours de français. Je ne connais de ce recueil que le poème Souvenir de la nuit du 4 qui est magnifique. Concernant son théâtre, j'ai lu Ruy Blas que j'ai adoré. Je vais lire pendant les vacances Notre-Dame de Paris. Il y aura un contrôle de lecture en mars de cette oeuvre et de Gargantua de Rabelais. Les Hommes de bonne volonté : Je demandais simplement par curiosité ce que cela vaut. |
| | | Passage De passage pour longtemps
Nombre de messages : 2134 Localisation : Paris Date d'inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 15:39 | |
| - aurele a écrit:
Les Hommes de bonne volonté : Je demandais simplement par curiosité ce que cela vaut. Pour un élève d'hypokhâgne c'est un peu une lecture rituelle: il y a des khâgneux dedans. Littérairement je ne saurais dire, je ne l'ai que feuilleté. |
| | | aurele Mélomane chevronné
Nombre de messages : 23540 Age : 33 Date d'inscription : 12/10/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 17:30 | |
| Les deux oeuvre de l'option lettres modernes de cette année pour le concours de l'ENS sont Nouvelles récréations et joyeux devis de Bonaventure des Périers et Les amours de Psyché et de Cupidon de La Fontaine. Ce ne sont pas des oeuvres que l'on lit souvent à mon avis. Les connaissez vous? |
| | | Octavian Glasse les fraises
Nombre de messages : 7333 Age : 40 Localisation : Près du Vieux Port Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Lectures Sam 12 Déc - 22:50 | |
| Dumas : déjà, vu le caractère connu de l'intrigue, il n'est à mon avis pas absolument nécessaire d'avoir lu Les Trois Mousquetaires pour lire Vingt ans après. Mais de La Reine Margot à La Dame de Monsoreau, il n'y a vraiment aucun lien à part l'époque; tout au plus le rappel de quelques évènements du premier est fait en quelques remarques au début du deuxième; sans même parler du fait que l'ambiance change du tout au tout (sombre et "psychotique" dans Margot, plus héroïcomique dans La Dame). Hugo : Ruy Blas, tout le monde aime (moi y compris hein) . Le reste du théâtre fait plus "débat" car Ruy Blas est la pièce où Hugo arrive le mieux à mêler le romantisme et un certain classicisme, donc ça passe plus facilement que pour d'autres pièces un peu plus "rentre-dedans", "expérimentales", "outrancières", rayez les mentions inutiles. Notre-Dame de Paris c'est aussi une valeur sûre, tu ne devrais pas être déçu, j'ai beaucoup aimé aussi - même si en fin de compte je préfère ses derniers romans, L'Homme qui rit qui est un texte héneaurme et complètement fou, du Hugo à dose pure voire concentrée (attention risques physiologiques!), qui ose tout, et 93 qui est un peu un assagissement au terme du parcours mais conserve de belles qualités dans une forme plus ramassée que précédemment. Hugo poète... Bon, je passe, c'est pas ce que je préfère. Bonaventure des Périers : au programme d'agrégation de lettres modernes l'an dernier. Sympa, pas prise de tête sauf... bien sûr... quand il s'agit d'en faire l'exégèse, parce que oui bon d'accord mais enfin il n'y a pas grand chose à en dire au final, rien de bien transcendant et que l'analyse du "pourquoi c'est drôle" finit à peu près invariablement par se résumer à ce que j'appelle, dans mon jargon personnel, l'Effet "Cul d'un mouton" (certains verront peut-être d'où je tire ça ). Les Amours de Psyché et de Cupidon de La Fontaine : étonnant chef-d'œuvre!!! Variation épicurienne sur le mythe classique, préfiguration de la Belle et la Bête, structure baroque désaxée qu'on pourrait aussi bien rapprocher des expérimentations du Nouveau Roman (un auteur présente ce qu'il a écrit à ses amis durant une promenade dans Versailles racontée en contrepoint, lesquels amis interviennent régulièrement pour donner leur opinion voire modifier le récit...), fluidité lumineuse de la langue, et j'en passe, enfin bref : c'est rien que du bonheur. |
| | | DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97566 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Lectures Dim 13 Déc - 8:32 | |
| Hou-là, ça mouline par ici ! Je réagis là où je désaccorde. Pas vraiment d'accord pour Dumas : la suite prend sa saveur une fois plongé dans l'atmosphère, justement parce que les héros ont déjà une consistance (ou plutôt un début...). Et puis les deux grands paroxysmes dramatiques (autour des deux femmes) de la fin du I sont passés sous silence dans les adaptations. Si on n'a pas la fin du I, on ne peut pas comprendre la terreur et la culpabilité qui écrasent au moins toute la première partie du II. Concernant Hugo, on est plus d'accord (mais...) : on vante Ruy Blas parce que c'est à la fois très réussi et pas trop bousculant, les subversions sont limitées dans leur petit carré. C'est pourquoi il vaut mieux profiter du panache d'Hernani et surtout de l'esprit ravageur du Roi s'amuse. Après, je suis moins enthousiasmé par Marion et les Burgraves, évidemment. Pour ma part, je crois l'avoir dit plus haut, Notre-Dame de Paris est quand même longuet, n'a pas la densité des autres romans. Et il me touche très peu. Après, Octavian dit ne pas aimer la poésie, pour moi ce serait tout de même le premier choix, mais pour les études, c'est le théâtre qui est prioritaire. Si tu as le loisir de lire quelques extraits de La Fin de Satan (la première section et Satan dans la nuit), de la Légende des Siècles ou même des Orientales pour la jeunesse, tu devrais trouver de quoi te régaler. |
| | | Beirgla Mélomane averti
Nombre de messages : 230 Age : 44 Localisation : Paris Date d'inscription : 16/09/2008
| Sujet: Re: Lectures Dim 13 Déc - 10:46 | |
| Aux mélomanes d'extrême-gauche du forum je conseille la lecture de Comme un fracas de Jacques-Henri Michot (patronyme difficile pour un écrivain !), journal d'un homme de 75 ans (entre avril 2008 et avril 2009), dont les deux principaux centres d'intérêt semblent être la Commune de Paris et les quatuors de Haydn. Je ne résiste pas à la tentation de retranscrire une anecdote racontée dans ce livre, que sûrement certains d'entre vous connaissent déjà.
Staline entendit à la radio, un soir de 1943, le concerto K.488 ( celui avec le célèbre et poignant adagio en fa# mineur) par Maria yudina. Profondément ému, il se renseigna auprès de la radio pour se procurer le disque. Celui-ci n'existant pas, la radio fit le nécessaire pour l'enregistrer la nuit-même (!). Enchanté du résultat, Staline envoya 20 000 roubles à la pianiste pour la féliciter, et celle-ci lui répondit : Je vous remercie pour votre généreuse offrande, Iossuf Vissarionovitch. Je vais prier pour vous jour et nuit et demander au Seigneur qu'il vous pardonne vos lourds péchés envers le peuple et la nation. Le Seigneur est miséricordieux et il vous pardonnera. Quant à l'argent, j'en ai fait don à ma paroisse pour des travaux de restauration.
L'aureur ajoute que le disque se trouvait dans l'electrophone du dictateur quand il fut retrouvé mort dans sa datcha.
J'aime Maria Yudina !
edit : je vois que cette anecdote est racontée sur Wikipédia, c'était bien la peine... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lectures | |
| |
| | | | Lectures | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|