| Combien de langues parlez vous? | |
|
+59Pat17 noorvensen Percy Bysshe Michel Desrousseaux frere elustaphe jibv Lasido saint corentin ScareDe2 Kiwi Orfeo Euclides Pison Futé Cololi Ben. Tontonjimi Mariefran Cello Stevillon arsen6203 Guillaume Tus jesus entropie sofro Stadler Picrotal felyrops Pousskine kinjika JérômeParadoxePerdu antrav Sauron le Dispensateur Fée Kia lean Ceaufy adriaticoboy calbo jolan Jaky Ouf1er Bertrand67 dchaussende Opérateur opérationnel Capri joachim Pauken Fuligo Poulet Stanislas Lefort Bezout Sun Valley ouannier DavidLeMarrec Kermit Le vieux roi d'Allemonde - Xavier JadSeif 63 participants |
|
Combien de langues parlez vous? | Une | | 22% | [ 24 ] | Deux | | 24% | [ 26 ] | Trois | | 33% | [ 35 ] | Quatre | | 10% | [ 11 ] | Cinq à Sept | | 3% | [ 3 ] | Huit à Dix | | 2% | [ 2 ] | Dix à Quinze | | 0% | [ 0 ] | Plus que Quinze | | 6% | [ 6 ] |
| Total des votes : 107 | | |
|
Auteur | Message |
---|
Kiwi χλωροειδές κακόν
Nombre de messages : 1967 Age : 25 Date d'inscription : 14/07/2009
| |
| |
frere elustaphe Aurelia Aurita
Nombre de messages : 10071 Age : 64 Date d'inscription : 17/12/2006
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 12:23 | |
| J'en ai entendu parler de ce geste mais pas de la signification. Pour la phrase, oui, c'est le plus important ! Merci. |
|
| |
Kiwi χλωροειδές κακόν
Nombre de messages : 1967 Age : 25 Date d'inscription : 14/07/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 12:29 | |
| - frere elustaphe a écrit:
- J'en ai entendu parler de ce geste mais pas de la signification.
Pour la phrase, oui, c'est le plus important ! Merci. À la base, si je ne me trompe pas, cela signifiait que tu jetais le mauvais oeil sur ton interlocuteur et que tu le maudissais, lui et sa famille, sur d'innombrables générations. Aujourd'hui c'est l'équivalent de notre index relevé. Sur ce site l'explication est autrement plus détaillée. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 12:31 | |
| A te la mala Paaaaaaaaaaaaaasqua ! |
|
| |
frere elustaphe Aurelia Aurita
Nombre de messages : 10071 Age : 64 Date d'inscription : 17/12/2006
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 12:36 | |
| Mais c'est un geste tellement courant ! Je vais garder mes mains dans mes poches. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| |
| |
Kiwi χλωροειδές κακόν
Nombre de messages : 1967 Age : 25 Date d'inscription : 14/07/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 12:42 | |
| - frere elustaphe a écrit:
- Mais c'est un geste tellement courant ! Je vais garder mes mains dans mes poches.
Oui, j'ai toujours trouvé l'équivocité fâcheuse, d'autant que je suis suffisamment distraite pour traverser la route sans regarder. Si une voiture arrive et que tu mets ta main spontanément pour lui faire signe de s'arrêter, le conducteur va accélérer avec d'autant plus de plaisir que tu viens d'insulter sa mère et sa soeur. C'est con quand même. |
|
| |
Cello Chtchello
Nombre de messages : 5766 Date d'inscription : 03/01/2007
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 14:54 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Ce qui n'est pas clair, c'est pourquoi tu veux deux graphies différentes en français pour prononcer la même chose : tu parlais de spontanéité, mais comment veux-tu qu'un français orthographie alors un nom russe, sauf à avoir lu la version cyrillique pour vérifier la lettre utilisée ?
C'est très intéressant sur le plan de la translittération, mais pas sur le plan de la traduction... Mais justement quand on parle de noms propres, on est en plein dans la translittération, pas dans la traduction. Quant à l'hésitation en ce qui concerne la lettre à choisir, je n'y ai pas pensé car je partais du cas inverse: on a le nom russe et on veut le rendre en français. - DavidLeMarrec a écrit:
- Au passage, je suis résolument opposé à transcrire "Ж" en "j" en français : dans toutes les langues slaves (donc aussi celles avec alphabet latin...), il se prononce [y] (qu'on note d'ailleurs [j] en API, comme par hasard), et ça crée encore plus de confusion. J'adopte donc le "zh" quand je peux.
Sans vouloir paraître contrariant (c'est pas mon genre) je préfère le "j" parce que ça répond à mon souci d'allier une graphie correspondant à un phonème de la langue d'origine avec une orthographe compréhensible en français. Pas besoin de compliquer inutilement. - DavidLeMarrec a écrit:
- Et pour le "X", pourquoi "kh", "h" est bien plus proche et bien plus simple, non ? Oui, vieille tradition française que ce digramme, mais je l'ai toujours trouvé agaçant, parce que tout le monde le prononce [k] depuis des siècles.
Ben, parce que tous les francophones qui ont une connaissance même vague des langues germaniques, c-t-d 99% de la population, le prononceront comme /h/ alors que ce n'est pas du tout ça. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 16:29 | |
| Je ne suis d'accord avec à peu près rien de tout ça, mais à quoi bon, ça prouve qu'effectivement personne n'est d'accord sur les transcriptions depuis le cyrillique... et donc que nos débats sur qui a raison sont vains, puisque chacun fait donc son bouillon. |
|
| |
Lasido Mélomane du dimanche
Nombre de messages : 65 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 23/06/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 20:27 | |
| - Cello a écrit:
- Comme je l'ai dit, prononce un /ch/ en souriant. Ou essaye de faire peur à un chat. Quant au son allemand dont tu parles, il se rapproche plus du "X" russe qu'on transcrit /kh/. On va s'en sortir...
Note bien que je ne parlais pas du 'ch' de « Ach ja ! » mais du 'ch' de « Ich liebe dich » (le 'ch' français étant équivalent au 'sch' allemand). (Ce qui me gêne dans l'utilisation en français de 'sh', c'est que ça me semblait redondant avec 'ch' qui existe déjà. Mais tu dis qu'en réalité ce serait pour un autre son. OK, mais cet autre son, il est autre en russe, mais en français 'sh' et 'ch', c'est pareil, donc on ne fera pas la différence...) |
|
| |
Michel Desrousseaux Mélomaniaque
Nombre de messages : 1194 Date d'inscription : 31/08/2010
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 11 Juil 2011 - 20:33 | |
| - DavidLeMarrec a écrit:
- Et pour le "X", pourquoi "kh", "h" est bien plus proche et bien plus simple, non ? Oui, vieille tradition française que ce digramme, mais je l'ai toujours trouvé agaçant, parce que tout le monde le prononce [k] depuis des siècles.
Quoique la lettre russe prenne des prononciations différentes selon les mots, la prononciation standard est plus proche du "ch" dur allemand, de la jota espagnol, ou du "kh"(خ) arabe. "H" est une transcription peu parlante en français. |
|
| |
Cello Chtchello
Nombre de messages : 5766 Date d'inscription : 03/01/2007
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 12 Juil 2011 - 9:49 | |
| - Lasido a écrit:
- Cello a écrit:
- Comme je l'ai dit, prononce un /ch/ en souriant. Ou essaye de faire peur à un chat. Quant au son allemand dont tu parles, il se rapproche plus du "X" russe qu'on transcrit /kh/. On va s'en sortir...
Note bien que je ne parlais pas du 'ch' de « Ach ja ! » mais du 'ch' de « Ich liebe dich ». C'est toujours pas ça .Bon, on se met tous à l'API et comme ça, plus de polémique. Juste 107 lettres et 52 diacritiques à apprendre même si on ne devrait pas rencontrer [t͡ʙ̥], [ʎ̥˔] ou [ᵑ̊ʇʰ] trop souvent sous nos latitudes. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 12 Juil 2011 - 12:59 | |
| - Michel Desrousseaux a écrit:
- DavidLeMarrec a écrit:
- Et pour le "X", pourquoi "kh", "h" est bien plus proche et bien plus simple, non ? Oui, vieille tradition française que ce digramme, mais je l'ai toujours trouvé agaçant, parce que tout le monde le prononce [k] depuis des siècles.
Quoique la lettre russe prenne des prononciations différentes selon les mots, la prononciation standard est plus proche du "ch" dur allemand, de la jota espagnol, ou du "kh"(خ) arabe. "H" est une transcription peu parlante en français. Ou "rh", ou "hr", mais ce serait plus proche de ce qu'on entend en russe que le "kh" (pareil pour l'arabe d'ailleurs). Mais on en revient au point de départ, personne n'est d'accord sur les objectifs et sur les moyens (alors qu'on est seulement quatre à en discuter ), alors pas la peine de se lancer dans de grandes réformes. |
|
| |
Cello Chtchello
Nombre de messages : 5766 Date d'inscription : 03/01/2007
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Ven 15 Juil 2011 - 18:23 | |
| Tiens, je viens de trouver ce site très sympa quand on a un doute.
http://www.forvo.com/languages-pronunciations/ru/alphabetically/%D0%A9/
Pour info, le thaï se prononce en mangeant beaucoup ses consonnes (cf. Yingluck Shinawatra).
|
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Ven 15 Juil 2011 - 18:28 | |
| |
|
| |
jibv Mélomaniaque
Nombre de messages : 616 Localisation : Un peu plus à l'ouest Date d'inscription : 02/03/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Ven 15 Juil 2011 - 21:03 | |
| - Cello a écrit:
- Tiens, je viens de trouver ce site très sympa quand on a un doute.
http://www.forvo.com/languages-pronunciations/ru/alphabetically/%D0%A9/
Pour info, le thaï se prononce en mangeant beaucoup ses consonnes (cf. Yingluck Shinawatra).
Et en mangeant beaucoup de riz, aussi... Désolé |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 0:57 | |
| J'essaye de trouver la signification d'un mot qui est écrit d'une manière différente dans chacune des éditions des madrigaux de Monteverdi que j'ai sous les yeux: il s'agit du 2ème madrigal du premier livre, dont le premier vers est "Se per haverne/havervi/avervi oimè donato il core". Quelqu'un sait-il ce que signifie cet haverne/havervi/avervi? 1h que je bloque sur ce mot!! |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| |
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 1:13 | |
| Ah, merci! Quel soulagement ça représente! Les "facilités" d'une langue sont ce qu'il y a de plus difficile à appréhender. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 1:55 | |
| Je me permets de soumettre l'ensemble aux autorités compétentes Se per haverne oimè donato il core, Nasce in quell'ardore, Donna crudel, Che m'ard' in ogni loco, Tal che son tutto foco; E se per amar voi l'aspro martire Mi fa di duol morire Miser! che far debb'io Privo di voi, Che sete ogni ben mio? Si pour vous avoir donné mon coeur, Y naît cette ardeur, Dame cruelle, Qui me brûle en chaque lieu, Telle que je suis tout embrasé; Et si pour vous aimer le rude martyr Me fait de douleur mourir, Misère! que ferais-je Privé de vous, Qui êtes tout mon bien? |
|
| |
Michel Desrousseaux Mélomaniaque
Nombre de messages : 1194 Date d'inscription : 31/08/2010
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 9:40 | |
| Juste des suggestions :
Se per havervi oimè donato il core, Nasce in me quell'ardore, Donna crudel, Che m'ard' in ogni loco, Tal che son tutto foco; E se per amar voi l'aspro martire Mi fa di duol morire Miser! che far debb'io Privo di voi, Che sete ogni ben mio?
Si hélas pour vous avoir donné mon cœur, naît en moi cette ardeur, Dame cruelle, Qui me brûle en chaque lieu (endroit, point ?),
Telle de sorte que je suis tout embrasé; Et si pour vous aimer le rude martyre Me fait de douleur mourir, Misère! que ferais-je Privé de vous, Qui êtes tout mon bien? |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 14:28 | |
| Merci Michel. - Citation :
- Qui me brûle en chaque lieu (endroit, point ?)
Deux significations me semblent possibles, soit "en tout lieu de la Terre", soit "en tout lieu de mon corps", on pourrait alors traduire "Qui me brûle tout entier" Les vertiges de la traduction... |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 17:32 | |
| "In ogni loco" est un topos à tous les sens du terme : "dont la brûlure me poursuit partout" serait peut-être une traduction plus proche de l'esprit.
Très fréquemment employé (comme l'ensemble des images de ce poème, au demeurant). |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 19:09 | |
| J'ai pris note, merci encore. - Citation :
- (comme l'ensemble des images de ce poème, au demeurant)
C'est l'esthétique de la maniera, non? |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 19:21 | |
| C'est surtout le poncif poétique pendant près de trois siècles. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 19:30 | |
| A ce compte-là, c'est même pire que ça... des trucs comme ce poème ou la Vita Nuova de Dante, c'est déjà la femme fatale de la charnière XIX/XXème siècle! |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 19:41 | |
| Sérieusement, il existe énormément d'expressions figées dans la poésie italienne (les "luci", on les trouve jusqu'au début du XIXe siècle dans certaines franges du théâtre !), ça va bien au delà des motifs logiquement rémanents dans la poésie amoureuse. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 19:54 | |
| D'où l'intérêt de fréquenter les oeuvres en langue d'origine. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 20:03 | |
| Franchement, lire de la poésie en traduction, ça n'a pas beaucoup de sens de toute façon. A la rigueur si les langues sont très proches, sinon, dans le meilleur des cas, on se repaît du génie du traducteur, ou alors de l'écho lointain de ce qu'il reste de l'original (et là ça revient à admirer un timbre à travers une piscine...). |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 20:11 | |
| Il y a même dans bien des romans des choses qui sont intraduisibles - des effets de style aussi simples qu'un jeu de mots, qui sont généralement spécifiés par le traducteur comme intraduisibles. Donc pour quelqu'un qui peut prétendre lire de la poésie dans telle langue originale, il est préférable d'étendre cette prétention à tous les types d'oeuvres. D'autant que la poésie est par essence la forme la plus exigeante d'une langue... si tu peux lire la poésie d'une langue, tu peux tout lire dans cette langue! |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 20:18 | |
| - Percy Bysshe a écrit:
- Donc pour quelqu'un qui peut prétendre lire de la poésie dans telle langue originale, il est préférable d'étendre cette prétention à tous les types d'oeuvres. D'autant que la poésie est par essence la forme la plus exigeante d'une langue... si tu peux lire la poésie d'une langue, tu peux tout lire dans cette langue!
D'accord sur le principe, mais pas d'accord sur la pratique. 1) La poésie (du moins avant le vingtième) est à mon avis plus facile à lire (le théâtre aussi, parce que très concret), parce qu'elle utilise des formules récurrentes, des phrases courtes, une organisation en vers qui facilite le repérage. 2) Lire un poème, c'est rapide, même si on est lent. Lire un roman, c'est une autre histoire. Personnellement, je trouve beaucoup plus dur de lire un roman en langue originale qu'un poème, tout simplement parce qu'on ne peut pas consacrer autant de temps à chaque page... et que ça nécessite donc plus de maîtrise pour ne pas passer à côté. En revanche, oui, à quantités égales, une page de roman, ce peut être plus facile qu'une page de poésie (ce n'est pas toujours vrai, ça dépend des langues en ce qui me concerne !). |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 20:31 | |
| Oui, mais sur un roman, si tu ne comprends pas une phrase, voir même tout un passage (ça dépend de ce qui s'y dit évidemment), ça ne remet pas en question ta compréhension du texte dans son ensemble. Tandis qu'en poésie, il suffit de ne pas comprendre un mot clé dans un vers, dans de si petites proportions, où tout est condensé...
Mais d'une manière globale, la poésie, par la recherche plus concise du raffinement, est moins accessible, d'une manière plus ou moins a priori, il me semble. Même sans aller chercher Mallarmé, au niveau de la syntaxe, du vocabulaire, des intentions esthétiques, la poésie va toujours chercher plus loin dans l'amour de la langue pour elle-même - et donc toujours moins accessible.
Ce "Se per haverne oimè donato il core" est moins représentatif que particulier, d'ailleurs, sur l'accessibilité poétique. |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 22:40 | |
| - Percy Bysshe a écrit:
- Oui, mais sur un roman, si tu ne comprends pas une phrase, voir même tout un passage (ça dépend de ce qui s'y dit évidemment), ça ne remet pas en question ta compréhension du texte dans son ensemble.
Mais par définition, tu ne peux pas en être sûr avant de l'avoir lu. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 17 Juil 2011 - 22:59 | |
| Oui, mais si je n'avais pas su comprendre ce "haverne" dans un roman, ça ne m'aurait pas empêché de vivre comme ça l'a fait dans ce fichu poème. |
|
| |
Kiwi χλωροειδές κακόν
Nombre de messages : 1967 Age : 25 Date d'inscription : 14/07/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 18 Juil 2011 - 7:25 | |
| Je ne suis pas sûre d'être d'accord non plus, du moins ça ne me paraît pas évident. Si tu ne reconnais pas la forme verbale + enclise (avec pronom simple ou double), et a fortiori encore moins celle formée à partir de avere (qui est plutôt usuel), ta compréhension globale du roman risquerait d'en pâtir très sérieusement (du moins jusqu'à ce que tu finisses, la répétition aidant, par déduire le sens du contexte). Je parle d'expérience, ayant eu un peu de mal à comprendre toutes les subtilités des enclises catalanes. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Lun 18 Juil 2011 - 11:32 | |
| Ce qui est évident, c'est que je ne parlais pas de moi qui ne maîtrise absolument pas l'italien (pour ce poème, j'ai quasiment tout cherché dans le dictionnaire), je suis donc un mauvais exemple! Mon propos était de dire que quelqu'un qui peut lire la poésie dans une langue donnée, devrait ne pas s'y limiter s'il a aussi le goût des autres genres. Et même si c'est un raisonnement dans l'absolu de quelqu'un qui n'est pas capable d'en faire l'expérience à l'heure actuelle, ça ne me semble pas absurde. |
|
| |
noorvensen Néophyte
Nombre de messages : 17 Date d'inscription : 24/10/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 2:00 | |
| Alors personnellement, ça serait (en plus du français, bien sûr), l'anglais et le norvégien, j'ai un niveau B2 à peu près, du CECR, dans ces langues. Pour ce qui concerne l'espagnol, je comprends beaucoup, et je peux m'exprimer mais en allant lentement car je n'étudie cette langue (très sporadiquement) depuis deux ans, ce qui ne m'a pas empêché d'avoir quelques résultats à l'université en ayant potassé l'ASSIMIL un peu avant. En ce qui concerne le danois et le suédois, comme il y a intercompréhension avec le norvégien, je peux dire que je comprends 70% voire plus de ces langues......
Aussi, comme j'ai enseigné le français en Lituanie, je parle un petit peu lituanien, juste assez pour demander aux élèves d'ouvrir leurs livres et de la fermer (je plaisante, hein....).
Je n'ai jamais été toutefois un perfectionniste et je ne peux pas dire que je maîtrise des langues étrangères, dans le sens perfectionniste du terme. Je me débrouille avec dans la vie de tous les jours, mais je ne pourrais pas lire de livre sans avoir un dictionnaire avec moi...... |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 10:13 | |
| - noorvensen a écrit:
- En ce qui concerne le danois et le suédois, comme il y a intercompréhension avec le norvégien, je peux dire que je comprends 70% voire plus de ces langues......
J'allais te poser la question "quel norvégien", mais c'est manifestement le bokmål alors. Tu parles aussi le nynorsk ? |
|
| |
noorvensen Néophyte
Nombre de messages : 17 Date d'inscription : 24/10/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 14:31 | |
| Oui le norvégien d'étude est le bokmål mais j'ai quelques notions en nynorsk, vu que la première personne avec qui j'ai pratiqué le norvégien était nynorskophone (désolé pour le néologisme). Mais après tout il ne s'agit que de variantes minimes d'une même langue.......le nynorsk étant seulement une norme comme le bokmål et ce qui prédomine est surtout l'usage des dialectes. Le bokmål et le nynorsk sont surtout des normes d'usage officiels.... |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 16:19 | |
| - noorvensen a écrit:
- Oui le norvégien d'étude est le bokmål mais j'ai quelques notions en nynorsk, vu que la première personne avec qui j'ai pratiqué le norvégien était nynorskophone (désolé pour le néologisme). Mais après tout il ne s'agit que de variantes minimes d'une même langue.......le nynorsk étant seulement une norme comme le bokmål et ce qui prédomine est surtout l'usage des dialectes. Le bokmål et le nynorsk sont surtout des normes d'usage officiels....
Heu, la distance entre le nynorsk et le bokmål est quand même bien plus grande que celle qui sépare le bokmål du suédois ou bien sûr du danois... C'est logique d'ailleurs vu la genèse des deux langues, et le nynorsk est sensiblement plus proche du "fonds nordique commun". En tout cas, j'arrive à suivre le danois / bokmål / suédois, mais pour le nynorsk, c'est pas commode. Ce à quoi s'ajoute effectivement les variantes d'usage... Tu parles de variantes minimes, mais le vocabulaire n'est quand même pas du tout le même, et la provenance des structure grammaticales non plus ! Je trouve l'italien et le français clairement plus proches que les deux norvégiens... |
|
| |
noorvensen Néophyte
Nombre de messages : 17 Date d'inscription : 24/10/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 16:50 | |
| Bah disons qu'en faisant quelques efforts de compréhension, on peut comprendre certaines choses.
L'écriture et les faux-amis constituent une difficulté, c'est certains. Certains points grammaticaux sont un peu différents, comme le féminin qui est beaucoup plus présent ou la double détermination, ou la formule nom+possessif+objet (Eva sin bok = le livre d'Eva, alors qu'on dirait plutôt boken til Eva). Certaines contractures aussi (jeg gikkje = jeg går ikke = je ne vais pas).......
Alors oui, le nynorsk, créé par Ivar Aasen et ayant pour but de se rapprocher le plus possible du vrai norvégien tel qu'il aurait été sans la domination (la nuit de 400 ans) de ces fichus danois de 1380 à 1814, s'inspire des dialectes des côtes supposées les moins dénaturées (et aussi, c'est logique, les plus archaïques). D'ailleurs, le féringien donne un aperçu intéressant, étant une sorte de mélange entre l'islandais et le nynorsk. Il ne faut pas oublier que le nynorsk, bien que créé, s'inspire directement d'un vocabulaire déjà existant dans le pays lui-même (les dialectes des côtes).
Le nynorsk est considéré comme faisant partie du groupe nordique de l'ouest (avec islandais et féringien), et le bokmål comme celui de l'est (avec danois dont il est une quasi-copie, et le suédois, et autres dialectes danois), le nynorsk est plus archaique que le danois et les langues continentales scandinaves qui se sont simplifiées par rapport aux insulaires qui ont gardé leurs archaismes à cause du peu de contact avec les autres populations.
Malgré celà, avec un peu d'imagination, on peut parvenir à comprendre sans trop de difficultés à mon sens un texte en nynorsk..... Quand on regarde d'ailleurs un dictionnaire bokmål nynorsk, beaucoup de mots sont déjà connus, mais par contre les pluriels et les genres peuvent différer. Bien sûr il y a des mots différents et des faux-amis, mais je ne suis pas sûr que ces derniers représentent la majorité..... Après, bien entendu, je me base sur ma propre expérience, je n'ai connu principalement de nynorsk (enfin dialecte de cette catégorie) que mon amie de l'époque et sa mère...... |
|
| |
Pat17 Mélomaniaque
Nombre de messages : 1193 Age : 61 Localisation : La Rochelle (17) Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 17:51 | |
| Trois langues et demi en ce qui me concerne : Francais, Anglais, Arabe (dialectal egyptien en fait) et un reste d'Allemand... |
|
| |
DavidLeMarrec Mélomane inépuisable
Nombre de messages : 97916 Localisation : tête de chiot Date d'inscription : 30/12/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Dim 30 Oct 2011 - 18:17 | |
| - noorvensen a écrit:
- L'écriture et les faux-amis constituent une difficulté, c'est certains. Certains points grammaticaux sont un peu différents, comme le féminin qui est beaucoup plus présent ou la double détermination, ou la formule nom+possessif+objet (Eva sin bok = le livre d'Eva, alors qu'on dirait plutôt boken til Eva). Certaines contractures aussi (jeg gikkje = jeg går ikke = je ne vais pas).......
Oui, ça change quand même pas mal les habitudes lorsqu'on arrive là-dessus ! Surtout que Knudsen a fait exactement l'inverse, en entérinant les usages locaux du danois. - Citation :
- s'inspire des dialectes des côtes supposées les moins dénaturées (et aussi, c'est logique, les plus archaïques).
Voilà, c'est précisément la difficulté, ça s'approche plus du féroïen que du danois... - Citation :
- par rapport aux insulaires qui ont gardé leurs archaismes à cause du peu de contact avec les autres populations.
Une des choses qui m'étonne toujours, c'est que la proportion du nynorsk demeure stable en Norvège, sans doute à cause de l'enclavement, parce que l'influence des grandes villes et de la majorité de la littérature, tout de même ! - Citation :
- Malgré celà, avec un peu d'imagination, on peut parvenir à comprendre sans trop de difficultés à mon sens un texte en nynorsk.....
Quand on regarde d'ailleurs un dictionnaire bokmål nynorsk, beaucoup de mots sont déjà connus, mais par contre les pluriels et les genres peuvent différer. Bien sûr il y a des mots différents et des faux-amis, mais je ne suis pas sûr que ces derniers représentent la majorité..... Après, bien entendu, je me base sur ma propre expérience, je n'ai connu principalement de nynorsk (enfin dialecte de cette catégorie) que mon amie de l'époque et sa mère...... Oui, parce que pour moi, le saut est réellement difficile. Autant je considère qu'un français peu lire du portugais ou de l'italien très vite, autant faire le saut d'un norvégien à l'autre (pour moi qui ne suis pas un locuteur accompli, bien sûr), je trouve cela bien plus difficile. Après, lorsque tu as travaillé sur les structures grammaticales divergentes, tu peux peut-être retrouver ton chemin, c'est possible. |
|
| |
noorvensen Néophyte
Nombre de messages : 17 Date d'inscription : 24/10/2011
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 1 Nov 2011 - 23:23 | |
| Et qu'est-ce qui t'a intéressé au norvégien? (juste curieux ^^) |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 10:57 | |
| |
|
| |
Abnegor Mélomaniaque
Nombre de messages : 1673 Age : 42 Localisation : Angers Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 11:39 | |
| Ce qui m'a déstabilisé, c'est que : - l'orthographe et la prononciation sont un peu décorrélées. Quand il y a écrit "o", ben ça se prononce en général "a", mais parfois "o" en fonction de l'accent tonique... malheureusement, l'accent tonique n'a pas à une place prédéterminée... ==> pour prononcer correctement un mot, il faut donc généralement connaître sa prononciation, l'orthographe ne suffit pas, il faut apprendre les deux. - les déclinaisons se font beaucoup par rapport aux sons, c'est-à-dire qu'en plus du cas et du genre, la désinence dépend de la sonorité de la lettre finale. Et là mon cerveau à du mal, en plus, il n'y a pas tant de désinences, donc même s'il y a pas mal de paramètres pour savoir quelle désinence mettre, on retombe finalement souvent sur les mêmes. Donc, à la lecture, quand on est débutant, ça donne l'impression d'un tirage aléatoire de voyelles. - la conjugaison, y'a pas mal de temps, c'est aussi horrible que le français. |
|
| |
Percy Bysshe Mélomane chevronné
Nombre de messages : 9940 Date d'inscription : 06/04/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 11:48 | |
| Oui, il a toujours des choses un peu fastidieuse à maîtriser intuitivement, mais si c'est uniquement pour comprendre ce qui est dit ou écrit, il y a toujours moyen de s'arranger pour comprendre relativement de quoi il est question sans trop d'efforts, très rapidement. Savoir écrire et parler couramment, c'est tout autre chose, et je pense que c'est encore plus difficile si l'on vit dans un environnement où l'on n'a pas l'occasion de pratiquer. D'ailleurs en anglais, je comprends une quantité impressionnante de choses que je serais bien incapable de formuler. |
|
| |
Abnegor Mélomaniaque
Nombre de messages : 1673 Age : 42 Localisation : Angers Date d'inscription : 19/12/2009
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 11:53 | |
| Ah oui, dans ce cadre, on est d'accord. Pareil pour l'anglais aussi |
|
| |
Cello Chtchello
Nombre de messages : 5766 Date d'inscription : 03/01/2007
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 15:35 | |
| - Abnegor a écrit:
- Ce qui m'a déstabilisé, c'est que :
- l'orthographe et la prononciation sont un peu décorrélées. Quand il y a écrit "o", ben ça se prononce en général "a", mais parfois "o" en fonction de l'accent tonique... malheureusement, l'accent tonique n'a pas à une place prédéterminée... ==> pour prononcer correctement un mot, il faut donc généralement connaître sa prononciation, l'orthographe ne suffit pas, il faut apprendre les deux. Ca dépend. Personnellement, je trouve l'orthographe du russe infiniment plus cohérente que celle du français. Dans l'immense majorité des cas, une lettre = presque toujours le même son. Après, il y a les allophones que tu mentionnes mais ils sont liés à la position dans le mot (dévoisement des consonnes finales) et alors c'est facile ou à la position de l'accent tonique qui est certes difficile à prévoir et entraine des changements importants mais qui n'a une influence que sur les voyelles, dans certains cas. Mis à part ça, tu peux lire un texte phonétiquement presque tout de suite. Impossible de faire ça en français - Abnegor a écrit:
- - la conjugaison, y'a pas mal de temps, c'est aussi horrible que le français.
Il y a beaucoup moins de temps qu'en français: un présent/futur et un passé + l'impératif, c'est tout. Bon, on doit ajouter des formes composées comme pour le conditionnel par exemple. Ce qui me paraît presque insurmontable, ce n'est pas le nombre de temps mais le fait qu'il faille mémoriser deux verbes pour chaque verbe français: imperfectif et perfectif. En fait, c'est le contraire de notre système, nous on distingue je faisais et j'ai fait en mettant le même verbe à deux temps différents, eux, ils mettent deux verbes différents au même temps . |
|
| |
Guyercoeur Mélomane averti
Nombre de messages : 215 Localisation : Villeurbanne Date d'inscription : 26/07/2005
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? Mar 20 Déc 2011 - 17:04 | |
| Joke or not joke ,,,,,????? 4 parlent plus de 15 langues !!!!! J 'ai parcouru très rapidement les 13 pages du sujet et je n 'ai trouvé la liste des ces langues . L 'avatar de Pic de la mirandole est libre !!!! |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Combien de langues parlez vous? | |
| |
|
| |
| Combien de langues parlez vous? | |
|